Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AufenthG
Aufenthalt von Ausländern
Aufenthaltserlaubnis
Aufenthaltsgenehmigung
Aufenthaltsgesetz
Aufenthaltsnachweis
Aufenthaltsrecht
AuslG
Ausländergesetz
Einreise von Ausländern
Einreisevisum
Illegaler Aufenthalt
Ordnungsgemässer Aufenthalt
Person mit rechtswidrigem Aufenthalt
Person mit unbefugtem Aufenthalt
Rechtmässiger Aufenthalt
Rechtswidriger Aufenthalt
Rechtswidriges Verweilen
Reisevisum
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Touristenvisum
Unbefugter Aufenthalt
Unrechtmässiger Aufenthalt
Visum
Visum für den kurzfristigen Aufenthalt

Übersetzung für "Aufenthalt Ausländern " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Aufenthaltsrecht [ Aufenthaltserlaubnis | Aufenthaltsgenehmigung | Aufenthaltsnachweis | Aufenthalt von Ausländern ]

residence permit [ residence of aliens ]


Ausländergesetz | Gesetz über die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern im Bundesgebiet | AuslG [Abbr.]

Aliens Act | Aliens Law


Aufenthaltsgesetz | Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet | AufenthG [Abbr.]

Residence Act


rechtswidriger Aufenthalt | unrechtmässiger Aufenthalt | illegaler Aufenthalt | unbefugter Aufenthalt | rechtswidriges Verweilen

unlawful period of stay | illegal stay | irregular stay | unauthorised stay


(Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | (Schengen-)Visum Typ C | Einreisevisum | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt

short-stay visa | visit entry clearance | visit visa


rechtmässiger Aufenthalt | ordnungsgemässer Aufenthalt

law-abiding period of stay | regular period of stay


Person mit unbefugtem Aufenthalt | Person mit rechtswidrigem Aufenthalt

person residing without authorisation | person with unauthorised stay | illegally resident person


Einreise von Ausländern [ Touristenvisum | Visum ]

admission of aliens [ tourist visa | visa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entscheidung über eine Verlängerung eines befristeten Aufenthalts von Ausländern in der Republik Aserbaidschan ist ein amtliches Dokument, mit dem Ausländern der vorübergehende Aufenthalt in der Republik Aserbaidschan gestattet wird.

The decision on extension of the temporary staying period of foreigners in the Republic of Azerbaijan is an official document authorizing foreigners to stay temporarily in the Republic of Azerbaijan.


§ 6 Abs. 1 des Gesetzes über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz) vom 30. Juli 2004 (BGBl. 2004 I S. 1950).

Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code) (OJ 2009 L 243, p. 1).


In seinem Urteil stellt der Gerichtshof zunächst fest, dass die allgemeine Regel des Schengen-Besitzstands, wonach der Aufenthalt von Ausländern auf einen Zeitraum von drei Monaten je Halbjahr beschränkt ist, nicht für den kleinen Grenzverkehr gilt.

In its judgment, the Court finds, first, that the general rule in the Schengen acquis, which limits the stay of foreign nationals to three months over a six‑month period, does not apply to local border traffic.


In seinem heutigen Urteil erinnert der Gerichtshof vorab daran, dass die Rückführungsrichtlinie nicht zum Ziel hat, die nationalen Rechtsvorschriften über den Aufenthalt von Ausländern insgesamt zu harmonisieren, und folglich dem Recht eines Mitgliedstaats nicht entgegensteht, das den illegalen Aufenthalt als Straftat einstuft und strafrechtliche Sanktionen vorsieht, um von der Begehung derartiger Verstöße abzuschrecken und sie zu ahnden .

In its judgment delivered today, the Court observes as a preliminary point that the return directive is not designed to harmonise in their entirety the rules of the Member States on the stay of foreign nationals and thus does not preclude the law of a Member State from classifying an illegal stay as an offence and laying down criminal sanctions to deter and penalise such an infringement .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ausländergesetz enthält u. a. Bedingungen für die Einreise, den Aufenthalt und die Beschäftigung von Ausländern in Schweden sowie Bedingungen für die Gewährung von Visa und zum Aufenthaltsrecht, Bedingungen für Flüchtlinge und anderweitig schutzbedürftige Personen, Bedingungen hinsichtlich der Rechtsstellung langfristig aufenthaltsberechtigter Drittstaatsangehöriger in Schweden, für die Ingewahrsamnahme von Ausländern, zur Durchsetzung von Einreiseverweigerungen und zu Rückführungsanordnungen, zu Rechtsmitteln und zum Rechtsbeistand sowie Bedingungen ...[+++]

The Aliens Act contains inter alia measures on conditions on which an alien may enter, stay and work in Sweden, visas, right of residence, refugees and persons otherwise in need of protection, long-term residence status in Sweden for third-country nationals, detention, enforcement of refusal of entry and expulsion orders, appeal procedures, public counsel and temporary protection.


Dadurch wird ein Rechtsrahmen für die Ein- und Ausreise von Ausländern in das bzw. aus dem nationalen Hoheitsgebiet sowie für den Aufenthalt von Ausländern im und die Abschiebung von Ausländern aus dem nationalen Hoheitsgebiet festgelegt. Mit diesem Gesetz hat Portugal mehrere Richtlinien, in erster Linie Richtlinien über legale Zuwanderung, in nationales Recht umgesetzt.

With this law Portugal transposed several Directives, in particular on legal migration, into national law.


Das Gesetz über den Aufenthalt von Ausländern im Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik ist der Basisrechtsakt, der u. a. Bestimmungen hinsichtlich der Rechte und Pflichten von Ausländern, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik aufhalten bzw. in das Hoheitsgebiet einreisen, sowie Visa- und Abschiebebestimmungen enthält.

The Act on the Residence of Aliens in the Territory of the Czech Republic is the basic legislative instrument which contains legal provisions for the arrangement of rights and obligations of aliens legally residing in the territory of the Czech Republic and those who are entering the territory, arrangement of visas, expulsion etc.


b) einer Person, die nicht Angehörige eines Mitgliedstaats ist, zu Gewinnzwecken vorsätzlich dabei helfen, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats unter Verletzung der Rechtsvorschriften des betreffenden Staates über den Aufenthalt von Ausländern aufzuhalten.

(b) any person who, for financial gain, intentionally assists a person who is not a national of a Member State to reside within the territory of a Member State in breach of the laws of the State concerned on the residence of aliens.


„Die Artikel 48, 52 und 59 EG-Vertrag sowie Artikel 3 der Richtlinie 64/221/EWG des Rates vom 25. Februar 1964 zur Koordinierung der Sondervorschriften für die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern, soweit sie aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit gerechtfertigt sind, stehen einer Regelung entgegen, die dem nationalen Gericht · abgesehen von einigen insbesondere familienbezogenen Ausnahmen · vorschreibt, Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten, die für schuldig befunden worden sind, Straftaten der Beschaffung und des Besitzes von ausschließlich zum Eigenverbrauch bestimmten Betäubungsmitteln begangen zu ...[+++]

'Articles 48, 52 and 59 of the EC Treaty and Article 3 of Council Directive 64/221/EEC of 25 February 1964 on the co-ordination of special measures concerning the movement and residence of foreign nationals which are justified on grounds of public policy, public security or public health preclude legislation which, with certain exceptions, in particular where there are family reasons, requires a Member State's courts to order expulsion for life from its territory of nationals of other Member States found guilty on that territory of the offences of obtaining and being in possession of drugs for their own personal use'.


Vorabentscheidungsersuchen des Court of Appeal · Auslegung der Artikel 8 und 9 der Richtlinie 64/221/EWG des Rates vom 25. Februar 1964 zur Koordinierung der Sondervorschriften für die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern, soweit sie aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit gerechtfertigt sind · Anwendung auf Entscheidungen über die Einreise in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats · Verweigerung der Einreise in das Vereinigte Königreich gegenüber einer Person, die die niederländische Staatsangehörigkeit erworben hat · Verweigerung aus Gründen der öffentlichen Ordnung · Rechtsmittel, das der Betroffene nur ...[+++]

Preliminary ruling · Court of Appeal · Interpretation of Articles 8 and 9 of Council Directive 64/221/EEC of 25 February 1964 on the coordination of special measures to concerning the movement and residence of foreign nationals which are justified on grounds of public policy, public security or public health · Application to decisions concerning entry into the territory of a Member State · Person having acquired Netherlands nationality refused entry into United Kingdom · Refusal for reasons of public policy · Right of appeal which can be exercised only when the person concerned is no longer present in the territory of the Member State co ...[+++]


w