Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abklärungen zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft
Abstammungsfeststellung
Anerkennung als Flüchtling
Anerkennung der Flüchtlingseigenschaft
Annahme des Haushaltsplans
Ausgabenbewilligung
EG-Vertragsverletzungsverfahren
Feststellung
Feststellung der Abstammung
Feststellung der Ausgaben
Feststellung der Flüchtlingseigenschaft
Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses
Feststellung des Haushaltsplans
Feststellung eines Verstoßes
Gesuch um Anerkennung als Flüchtling
Gesuch um Feststellung der Flüchtlingseigenschaft
Klärung der Abstammung
Prüfungsfeststellung
Verabschiedung des Haushaltsplans
Vertragsverletzungsverfahren
Zahlung zulasten des Haushaltsplans
Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft

Übersetzung für "Feststellung Flüchtlingseigenschaft " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Anerkennung als Flüchtling | Anerkennung der Flüchtlingseigenschaft | Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft | Feststellung der Flüchtlingseigenschaft

recognition as a refugee | recognition of refugee status | determination of refugee status


Abklärungen zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft

investigations to establish refugee status


Gesuch um Anerkennung als Flüchtling | Gesuch um Feststellung der Flüchtlingseigenschaft

application for recognition as a refugee


Handbuch und Richtlinien über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Feststellung der Flüchtlingseigenschaft

recognition of refugee status


Abstammungsfeststellung | Feststellung der Abstammung | Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses | Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses | Klärung der Abstammung

establishing parentage


Feststellung (nom féminin) | Prüfungsfeststellung (nom féminin)

audit finding (nom neutre) | finding (nom neutre)


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

adoption of the budget


Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]

infringement procedure (EU) [ declaration of an EC failure to fulfil an obligation | declaration of an EC failure to take action | EC infringement procedure | EC infringement proceedings ]


Feststellung der Ausgaben [ Ausgabenbewilligung | Zahlung zulasten des Haushaltsplans ]

validation of expenditure [ authorisation of expenditure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. In Anbetracht des bei der Feststellung der Flüchtlingseigenschaft von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erzielten Harmonisierungsniveaus sollten gemeinsame Kriterien für die Bestimmung von Drittstaaten als sichere Herkunftsstaaten festgelegt werden.

28. Given the level of harmonisation achieved on the qualification of third country nationals and stateless persons as refugees, common criteria for designating third countries as safe countries of origin should be established.


In Anbetracht des bei der Feststellung der Flüchtlingseigenschaft von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erzielten Harmonisierungsniveaus sollten gemeinsame Kriterien für die Bestimmung von Drittstaaten als sichere Herkunftsstaaten festgelegt werden.

Given the level of harmonisation achieved on the qualification of third country nationals and stateless persons as refugees, common criteria for designating third countries as safe countries of origin should be established.


(18) In Anbetracht des bei der Feststellung der Flüchtlingseigenschaft von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erzielten Harmonisierungsniveaus sollten gemeinsame Kriterien für die Bestimmung von Drittstaaten als sichere Herkunftsstaaten festgelegt werden.

(18) Given the level of harmonisation achieved on the qualification of third country nationals and stateless persons as refugees, common criteria for designating third countries as safe countries of origin should be established.


(18) In Anbetracht des bei der Feststellung der Flüchtlingseigenschaft von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erzielten Harmonisierungsniveaus sollten gemeinsame Kriterien für die Bestimmung von Drittstaaten als sichere Herkunftsstaaten festgelegt und sichergestellt werden, dass eine korrekte und wirksame Bewertung und Umsetzung stattfindet.

(18) Given the level of harmonisation achieved on the qualification of third country nationals and stateless persons as refugees, common criteria for designating third countries as safe countries of origin should be established and it must be ensured that evaluation and implementation are carried out correctly and efficiently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) In Anbetracht des bei der Feststellung der Flüchtlingseigenschaft von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erzielten Harmonisierungsniveaus sollten gemeinsame Kriterien für die Bestimmung von Drittstaaten als sichere Herkunftsstaaten festgelegt und sichergestellt werden, dass eine korrekte und wirksame Bewertung und Umsetzung stattfindet .

(18) Given the level of harmonisation achieved on the qualification of third country nationals and stateless persons as refugees, common criteria for designating third countries as safe countries of origin should be established, and it must be ensured that evaluation and implementation are carried out correctly and efficiently .


(18) In Anbetracht des bei der Feststellung der Flüchtlingseigenschaft von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erzielten Harmonisierungsniveaus sollten gemeinsame Kriterien für die Bestimmung von Drittstaaten als sichere Herkunftsstaaten festgelegt werden.

(18) Given the level of harmonisation achieved on the qualification of third country nationals and stateless persons as refugees, common criteria for designating third countries as safe countries of origin should be established.


Die praktischen Schwierigkeiten, denen sich Personen, denen die Flüchtlingseigenschaft oder der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, bei der Feststellung der Echtheit ihrer ausländischen Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise gegenübersehen, sollten berücksichtigt werden.

The practical difficulties encountered by beneficiaries of refugee or subsidiary protection status concerning the authentication of their foreign diplomas, certificates or other evidence of formal qualification should be taken into account.


- Antragsbearbeitung: Die EU-Präsenz könnte bei Bedarf und auf Wunsch die örtlichen Behörden oder den UNHCR bei der Feststellung der Flüchtlingseigenschaft unterstützen.

- Processing: The EU presence could, where needed and requested, assist local authorities, or UNHCR, in carrying out refugee determination.


Ich denke, die Schwierigkeiten bei der Homogenisierung der Beschlüsse rühren eher von der Definition der Flüchtlingseigenschaft als vom Verfahren zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft her.

I believe that the difficulties in homogenising decisions stem more from the definition of a refugee than from the procedure for identifying one as such.


3. Feststellung der Flüchtlingseigenschaft in Einzelfällen oder für ganze Gruppen.

3. Individual or collective determination of refugee status.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Feststellung Flüchtlingseigenschaft' ->

Date index: 2021-06-02
w