8. betont, dass Sozialinvestitionen von den Mitgliedstaaten tatsächlich als Investitionen erachtet werden sollten, die zu doppelten Dividenden d. h. langfristigen Erträgen und antizyklischen Wirkungen, führen könnten, wodurch sich das Schadensrisiko verringern würde; fordert die Kommission auf, eine Bewertung dessen durchzuführen, welche Bestandteile der öffentlichen Sozialausgaben als produktive Investition erachtet werden können;
8. Stresses that social investment should be regarded as investment by Member States, and that this may give rise to a double dividend with long-term returns and countercyclical effects, thus lowering the risk of damage; calls on the Commission to carry out an analysis to determine which parts of public social expenditure can be considered as productive investment;