Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3)CMR-Stoffe
Ableitung radioaktiver Abfälle
Ableitung radioaktiver Stoffe
Actinium
Atommüll
Chemikalien-Verordnung
Deuterium
Einkapselung radioaktiver Abfälle
Immobilisierung radioaktiver Abfälle
Kernmaterialien
Lithium
Nuklearer Abfall
Oestrogenwirksamer Stoff
REACH
Radioaktive Substanz
Radioaktiver Abfall
Radioaktiver Abfallstoff
Radioaktiver Stoff
Radioaktives Material
Radium
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Rezyklierung radioaktiver Stoffe
Rückführung radioaktiver Stoffe
Thorium
Tritium
Verordnung über chemische Stoffe
Wiederverwendung radioaktiver Stoffe
östrogenwirksamer Stoff

Übersetzung für "Radioaktiver Stoff " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
radioaktiver Stoff [ Actinium | Deuterium | Kernmaterialien | Lithium | radioaktive Substanz | Radium | Thorium | Tritium ]

radioactive materials [ actinium | deuterium | lithium | nuclear materials | radioactive substance | radium | thorium | tritium ]


Rezyklierung radioaktiver Stoffe | Rückführung radioaktiver Stoffe | Wiederverwendung radioaktiver Stoffe

recycling of radioactive substances


Einschleppung radioaktiver Stoffe in die Turbine; Ueberreissen radioaktiver Stoffe in die Turbine

carry-over of radioactive substances to the turbine


Ableitung radioaktiver Abfälle | Ableitung radioaktiver Stoffe

disposal of radioactive waste | radioactive waste disposal


radioaktives Material | radioaktiver Stoff

radioactive material | radioactive substance


Einkapselung radioaktiver Abfälle | Immobilisierung radioaktiver Abfälle

Embedding | Encapsulation | Radioactive waste immobilisation (GB) | Radioactive waste immobilization (EU) | Radioactive waste solidification


1) als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend eingestufte Stoffe | 2) k/e/f-Stoffe | 3)CMR-Stoffe

substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction | CMR substances


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

chemicals legislation [ chemicals regulation | legislation on chemical products | REACH | Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals | regulation on chemical products | hazardous substances legislation(GEMET) ]


radioaktiver Abfall [ Atommüll | nuklearer Abfall | radioaktiver Abfallstoff ]

radioactive waste [ nuclear waste ]


östrogenwirksamer Stoff (1) | oestrogenwirksamer Stoff (2)

substance having an oestrogenic action (1) | oestrogenic substance (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) „Radioaktiver Stoff“: jeder Stoff, der ein oder mehrere Radionuklide enthält und dessen Aktivitätskonzentration unter Strahlenschutzgesichtspunkten nicht außer Acht gelassen werden darf;

(a) 'radioactive substance' means any substance that contains one or more radionuclides the activity or concentration of which cannot be disregarded as far as radiation protection is concerned;


(a) „radioaktiver Stoff“: jeder Stoff, der ein oder mehrere Radionuklide enthält und dessen Aktivitätskonzentration unter Strahlenschutzgesichtspunkten nicht außer Acht gelassen werden kann;

(a) 'radioactive substance' means any substance that contains one or more radio nuclides the activity or concentration of which cannot be disregarded as far as radiation protection is concerned;


2. „radioaktiver Stoff“: jeder Stoff, der ein oder mehrere Radionuklide enthält, deren Aktivität oder Konzentration unter Strahlenschutzgesichtspunkten nicht außer Acht gelassen werden kann;

‘radioactive substance’ means any substance that contains one or more radionuclides the activity or concentration of which cannot be disregarded as far as radiation protection is concerned;


Zusammenfassend ist nach Ansicht der Kommission nicht davon auszugehen, dass die Durchführung des Plans zur Ableitung radioaktiver Stoffe aller Art aus der IRAW-CRAM-Anlage für die Lagerung radioaktiver Abfälle, deren Standort sich in unmittelbarer Nähe des nationalen Endlagers für radioaktive Abfälle von Mochovce in der Slowakei befindet, sowohl im normalen Betrieb als auch bei einem Unfall der in den Allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung zu einer unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikanten radioaktiven Kontamination des Wassers, Bodens oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats führen wird.

In conclusion, the Commission is of the opinion that the implementation of the plan for the disposal of radioactive waste in whatever form, arising from the IRAW-CRAM Storage Facility for Radioactive Waste located adjacent to the National Radioactive Waste Repository at Mochovce in Slovakia, both in normal operation and in the event of an accident of the type and magnitude considered in the General Data, is not liable to result in a radioactive contamination, significant from the point of view of health, of the water, soil or airspace of another Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter normalen Betriebsbedingungen wird das nationale Endlager für radioaktive Abfälle keine luftgetragenen radioaktiven Stoffe freisetzen, und die Ableitung flüssiger radioaktiver Stoffe wird voraussichtlich keine gesundheitlich signifikante Exposition der Bevölkerung in einem anderen Mitgliedstaat zur Folge haben.

Under normal operating conditions, the National Radioactive Waste Repository will not release airborne radioactive effluents and the discharge of liquid radioactive effluents is not liable to cause an exposure of the population in another Member State that would be significant from the point of view of health.


Die vorgeschlagene Richtlinie legt die Anforderungen an den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung hinsichtlich radioaktiver Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch fest, indem Parameterwerte, Frequenzen und Methoden für die Überwachung radioaktiver Substanzen (Radon, Tritium und andere radioaktive Substanzen) festgelegt werden.

The proposed directive lays down requirements for the protection of the health of the general public with regard to radioactive substances in water intended for human consumption, by setting out parametric values, frequencies and methods for monitoring radioactive substances (radon, tritium and other radioactive substances).


Diese Richtlinie legt enthält harmonisierte Anforderungen an den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung hinsichtlich radioaktiver Stoffe in die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch, mit denen das Ziel verfolgt wird, die Gesundheit der Bevölkerung vor schädlichen Auswirkungen einer Kontamination dieses Wassers mit radioaktiven Stoffen zu schützen. fest. Sie bestimmt Parameterwerte sowie Häufigkeit und Methoden für die Überwachung radioaktiver Stoffe.

This Directive lays down concerns harmonised requirements for the protection of in respect of the quality of water intended for human consumption, with the aim of safeguarding the health of the general public with regard to radioactive substances in water intended for human consumption. It sets out parametric values, frequencies and methods for monitoring against the adverse effects of the contamination of such water by radioactive substances.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Überwachung hinsichtlich radioaktiver Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch im Einklang mit den Überwachungsstrategien und der Überwachungshäufigkeit nach Anhang II erfolgt, damit geprüft werden kann, ob die Konzentration radioaktiver Stoffe den nach Artikel 5 Absatz 1 festgesetzten Parameterwerten entspricht.

1. Member States shall take all measures necessary to ensure that monitoring for radioactive substances in water intended for human consumption is undertaken in accordance with the monitoring strategies and frequencies set out in Annex II, in order to check whether the values of radioactive substances comply with the parametric values laid down pursuant to Article 5(1).


Für die Verweigerung der Zustimmung sind Gründe anzugeben, diese müssen sich (im Falle von Durchfuhrmitgliedstaaten) auf die einschlägigen nationalen, gemeinschaftlichen oder internationalen Rechtsvorschriften für die Beförderung radioaktiver Stoffe stützen, oder (im Falle von Bestimmungsmitgliedstaaten) auf die einschlägigen Rechtsvorschriften für die Entsorgung radioaktiver Abfälle oder abgebrannter Brennelemente sowie auf die einschlägigen nationalen, gemeinschaftlichen oder internationalen Rechtsvorschriften für die Beförderung radioaktiver Stoffe.

In case consent is refused, reasons must be given and must be based (for Member States of transit) on the relevant national, Community or international legislation applicable to the transport of radioactive material or – for Member States of destination – on relevant legislation applicable to the management of radioactive waste or spent fuel or on relevant national, Community or international legislation applicable to the transport of radioactive material.


Bezüglich der Strecke, die Schiffe mit solchen Ladungen auf der Ostsee und in der Finnischen Bucht benutzen, ist festzustellen, dass weder die Mitgliedstaaten noch diejenigen, die solche Transporte radioaktiver Stoffe durchführen, durch die Gemeinschaftsvorschriften verpflichtet sind, der Kommission die Zeit- und Streckenpläne der Transporte von Stoffen aus dem Kernbrennstoffkreislauf oder sonstiger radioaktiver Stoffe zu melden.

As regards the route across the Baltic sea and the Gulf of Finland that ships carrying these cargos would take, neither Member States nor transporters of radioactive material are bound by Community legislation to give prior notice to the Commission regarding the schedule and routes of shipments of nuclear matter or other radioactive material.


w