Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delikt
Drohende Rechtsverletzung
Drohende Verletzung
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Verbrechen
Vergehen
Verstoß gegen das Gesetz
Vorschriftswidrigkeit
Zuwiderhandlung

Übersetzung für "Rechtsverletzung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]


drohende Verletzung (1) | drohende Rechtsverletzung (2)

threatened infringement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[13] Solange das Gericht nicht entschieden hat, dass der Schaden durch eine bestimmte Rechtsverletzung verursacht worden ist, ist es nicht angebracht, im Rahmen eines Verfahrens des kollektiven Rechtsschutzes von „Opfern“, „Geschädigten“ oder „Rechtsverletzung“ zu sprechen.

[13] For this reason, it is not appropriate to refer to ‘victims’, ‘harm’ or ‘infringements’ in the context of private collective actions before the court decides that damage has been caused by a particular violation of the law.


In mehr als 90 % der Fälle wurden die zurückgehaltenen Waren vernichtet oder es wurden Gerichtsverfahren eingeleitet, um eine Rechtsverletzung festzustellen.

In more than 90% of detentions, goods were either destroyed or a court case was initiated to determine an infringement.


Solche Waren können nun unter zollamtlicher Überwachung vernichtet werden, wenn sie im Verdacht stehen, ein Recht des geistigen Eigentums zu verletzen, ohne dass ein Gerichtsverfahren eingeleitet werden muss, um das Vorliegen einer Rechtsverletzung festzustellen.

Such goods can now be destroyed by customs control when they are suspected of infringing an IPR, and without the need to initiate a legal proceeding to determine the existence of an infringement.


Die Kommission beantragt nun beim Gerichtshof die Verhängung einer pauschalen Geldstrafe ab dem Tag der Verkündung des ersten Urteils bis Portugal die Rechtsverletzung einstellt, die sich bis zum heutigen Tag bereits auf 5 385 995 EUR beläuft.

The Commission is asking the Court to impose a lump sum from the date of the first judgment until Portugal has rectified the infringement, leading, up to now, to a sum of EUR 5 385 995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wurde durch zahlreiche Beschwerden griechischer Ärzte auf die Rechtsverletzung aufmerksam, und hat Griechenland bereits aufgefordert, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die nationalen Rechtsvorschriften und die Praxis der öffentlichen Behörden mit den Bestimmungen der Richtlinie in Einklang zu bringen (siehe IP/11/1121).

The Commission became aware of the infringement after receiving numerous complaints from doctors, and already requested Greece to take the necessary measures to ensure that national law and the practice of public authorities comply with the Directive (see IP/11/1121).


Nach Ansicht der Kommission stellt diese Situation eine ernste Verletzung der EU‑Arbeitszeitrichtlinie dar, die die Gesundheit und Sicherheit der Ärzte gefährdet; aber auch die Patienten sind in Gefahr, da übermüdeten Ärzten Fehler unterlaufen können. Die Kommission wurde durch nationale Berichte und durch die Beschwerde eines irischen Ärzteverbandes auf die Rechtsverletzung aufmerksam.

The Commission considers this situation a serious infringement of the EU's Working Time Directive, endangering not only doctors' health and safety but also their patients as over-tired doctors risk making mistakes The Commission became aware of the infringement following national reports highlighting the lack of compliance, and after receiving a complaint from an Irish doctors' organisation.


sie eine Rechtsverletzung geltend machen, sofern das Verwaltungsverfahrensrecht bzw. Verwaltungsprozessrecht eines Mitgliedstaats dies als Voraussetzung erfordert.

they maintain the impairment of a right, where administrative procedural law of a Member State requires this as a precondition.


(3) Was als ausreichendes Interesse und als Rechtsverletzung gilt, bestimmen die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Ziel, der betroffenen Öffentlichkeit einen weiten Zugang zu Gerichten zu gewähren.

3. What constitutes a sufficient interest and impairment of a right shall be determined by the Member States, consistently with the objective of giving the public concerned wide access to justice.


Im Falle einer gerichtlichen Entscheidung wegen Verletzung eines Immaterialgüterrechts können die zuständigen Gerichte eine Verfügung gegen den Rechtsverletzer erlassen, die ihm die weitere Rechtsverletzung untersagt.

Where a judicial decision has been taken finding an infringement of an intellectual property right, the judicial authorities may issue against the infringer an injunction aimed at prohibiting the continuation of the infringement.


(45) Die in dieser Richtlinie festgelegten Beschränkungen der Verantwortlichkeit von Vermittlern lassen die Möglichkeit von Anordnungen unterschiedlicher Art unberührt. Diese können insbesondere in gerichtlichen oder behördlichen Anordnungen bestehen, die die Abstellung oder Verhinderung einer Rechtsverletzung verlangen, einschließlich der Entfernung rechtswidriger Informationen oder der Sperrung des Zugangs zu ihnen.

(45) The limitations of the liability of intermediary service providers established in this Directive do not affect the possibility of injunctions of different kinds; such injunctions can in particular consist of orders by courts or administrative authorities requiring the termination or prevention of any infringement, including the removal of illegal information or the disabling of access to it.




Andere haben gesucht : delikt     gesetzesverletzung     gesetzesübertretung     rechtsverletzung     verbrechen     vergehen     verstoß gegen das gesetz     zuwiderhandlung     drohende rechtsverletzung     drohende verletzung     strafbare handlung     Rechtsverletzung     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Rechtsverletzung' ->

Date index: 2021-02-28
w