Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse
Anwendungssoftware
Computergestützte Software-Entwicklungs-Methoden
Computergestütztes Software-Engineering
Didaktische Software
EDV-Programm
Eingebettete Software
Embedded Software
Freie Software
Informatikentwicklung
Lernsoftware
Open Source Software
Programmierung
Qualitätsaudit
Quelloffene Software
Rechnerprogramm
Software
Software-Audit
Software-Baustein
Software-Engineering
Software-Komponente
Software-Recovery-Tests durchführen
Software-Review
Software-Teil
Software-Wiederherstellungstests ausführen
Software-Wiederherstellungstests durchführen
Softwareindustrie
Softwaretechnologie
Softwareudvikling
Standardsoftware
Verifizierung von Software

Übersetzung für "Software-Engineering " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Software [ Anwendungssoftware | EDV-Programm | Informatikentwicklung | Programmierung | Rechnerprogramm | Software-Engineering | Softwareindustrie | Softwaretechnologie | softwareudvikling | Standardsoftware ]

software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]


computergestützte Software-Entwicklungs-Methoden | computergestütztes Software-Engineering

computer-aided software engineering | computer-aided systems engineering | CASE [Abbr.]


Software-Recovery-Tests durchführen | Software-Wiederherstellungstests ausführen | Software-Absturz- und Wiederherstellungstests durchführen | Software-Wiederherstellungstests durchführen

perform software crash and recovery testing | perform software recovery testing


Software-Baustein | Software-Komponente | Software-Teil

software component | software part


Analyse | Qualitätsaudit | Software-Audit | Software-Review | Verifizierung von Software

software audit | software element analysis | software review


Freie Software

open source software [ FOSS | free and open source software | OSS [acronym] ]


Embedded Software | eingebettete Software

embedded software


Open Source Software | quelloffene Software

open source software | open source program | open-source program [ OSS ]


Lernsoftware [ didaktische Software ]

teaching software
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Projekt Nessos (Network of Excellence on Engineering Secure Future Internet Software Services and Systems) befasst sich hauptsächlich mit der Förderung des Entwurfs und der Entwicklung sicherer Software und Systeme für das „künftige Internet“.

Nessos (Network of Excellence on Engineering Secure Future Internet Software Services and Systems) focuses on fostering the design and development of secure software and systems for the 'Future Internet'.


In diesem Zusammenhang sei erinnert, dass die Richtlinie 2009/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über den Rechtsschutz von Computerprogrammen ebenso Interoperabilität fördert, indem diese ein Reverse Engineering für die Zwecke der Interoperabilität zuläßt, sofern die betreffende Software rechtmäßig erworben wurde.

In this context, it is recalled that the European Directive 2009/24/EC on the legal protection of computer programmes also aims to foster interoperability by allowing for reverse-engineering for interoperability purposes provided that the software at issue was lawfully acquired.


In Kaiserslautern besucht Danuta Hübner darüber hinaus zwei Fraunhofer-Institute – das Institut Techno- und Wirtschaftsmathematik (ITWM) und das Institut Experimentelles Software Engineering (IESE) –, die mit EU-Mitteln in Höhe von insgesamt 24 Mio. EUR ausgestattet wurden.

In the same town, she will also see two Fraunhofer Research Institutes: the Institute for Industrial Mathematics (ITWM) and the Institute for Experimental Software Engineering (IESE) which received EU support totalling €24 million.


12. fordert die Kommission auf, rechtzeitig vor der Paraphierung des Übereinkommens ausdrücklich zu bekräftigen, dass der gemeinschaftliche Besitzstand von den Bestimmungen des ACTA unberührt bleibt, insbesondere die Software-Richtlinie 91/250/EWG und die Richtlinie 2001/29/EG über die Informationsgesellschaft sowie deren Umsetzung durch die Mitgliedstaaten, die in einigen Fällen ein „Reverse Engineering“ von Computerprogrammen und die Umgehung von technischen Schutzmaßnahmen erlauben, um Interoperabilität zu ermöglichen, wodurch Wettbewerb und Innovationen gefördert werden;

12. Asks the Commission to explicitly confirm, in due time before the initialling of the Agreement, that ACTA's provisions leave unaffected the provisions in the acquis communautaire such as those contained in the Software Directive 91/250/EEC and the Information Society Directive 2001/29/EC and Member State implementations thereof that permit in some cases reverse engineering of computer programs and circumvention of TPMs in order to enable interoperability, thereby promoting competition and innovation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Kommission auf, rechtzeitig vor der Paraphierung des Übereinkommens ausdrücklich zu bekräftigen, dass der gemeinschaftliche Besitzstand von den Bestimmungen des ACTA unberührt bleibt, insbesondere die Software-Richtlinie 91/250/EWG und die Richtlinie 2001/29/EG über die Informationsgesellschaft sowie deren Umsetzung durch die Mitgliedstaaten, die in einigen Fällen ein „Reverse Engineering“ von Computerprogrammen und die Umgehung von technischen Schutzmaßnahmen erlauben, um Interoperabilität zu ermöglichen, wodurch Wettbewerb und Innovationen gefördert werden;

13. Asks the Commission to explicitly confirm, in due time before the initialling of the Agreement, that ACTA's provisions leave unaffected the provisions in the acquis communautaire such as those contained in the Software Directive 91/250/EEC and the Information Society Directive 2001/29/EC and Member State implementations thereof that permit in some cases reverse engineering of computer programs and circumvention of TPMs in order to enable interoperability, thereby promoting competition and innovation;


11. fordert die Kommission auf, rechtzeitig bevor das Zustimmungsverfahren im Parlament in die Wege geleitet wird, ausdrücklich zu bekräftigen, dass die Bestimmungen des gemeinschaftlichen Besitzstands wie etwa die der Richtlinie 91/250/EWG („Software-Richtlinie“) und der Richtlinie 2001/29/EG („Richtlinie über die Informationsgesellschaft“) und deren Umsetzungen durch die Mitgliedstaaten, die in manchen Fällen „Reverse engineering“ von Computerprogrammen und die Umgehung technischer Schutzmaßnahmen zur Gewährleistung der Interoperabilität ermöglichen, wodurch Wettbewerb und Innovationen gefördert werden, von den Bestimmungen des ACTA unberührt bleiben;

11. Asks the Commission to explicitly confirm, in due time before the Parliament consent procedure commences, that ACTA's provisions leave unaffected the provisions in the acquis communautaire such as those contained in the Software Directive 91/250/EEC and the Information Society Directive 2001/29/EC and Member State implementations thereof that permit in some cases reverse engineering of computer programs and circumvention of TPMs in order to enable interoperability, thereby promoting competition and innovation;


In Europa konnte sich die Software-Branche gestützt auf Regelungen – vollkommen ausreichende Regelungen zum Urheberrecht, zum Reverse Engineering und in bestimmten Bereichen auch zurückgreifend auf Patente – sehr gut und erfolgreich entwickeln.

The software industry has grown well and prospered in Europe, and it has done so on the basis of perfectly adequate rules on copyright and reverse engineering, those in some areas derived from patent.


Unbeschränkter Patentschutz für Software könnte dazu führen, dass es gemäß dem Patentrecht unrechtmäßig ist, "reverse engineering"-Methoden anzuwenden, die von Softwareentwicklern eingesetzt werden, um Interoperabilität zu erzielen, wie dies derzeit im Rahmen der Ausnahmen der Richtlinie über Software-Urheberrecht gestattet ist.

Unlimited patent protection for software could make it illegal under patent law to engage in reverse engineering practices employed by software developers to achieve interoperability as currently permitted under the exceptions in the Software Copyright Directive.


9D003 "Software", besonders entwickelt oder geändert für die "Verwendung" von "volldigitalen Triebwerksregelungen" ("FADEC" = Full Authority Digital Electronic Engine Control) für Antriebssysteme, die von Nummer 9A erfasst werden, oder für Ausrüstung, die von Nummer 9B erfasst wird, wie folgt:

9D003 "Software" specially designed or modified for the "use" of "full authority digital electronic engine controls" ("FADEC") for propulsion systems specified in 9A or equipment specified in 9B, as follows:


Besondere Beachtung verdienen die neuen Vorschlaege fuer die Einrichtung von Ausbildungspartnerschaften Hochschule-Wirtschaft unter Einbeziehung von Technologiesektoren, die bisher nicht ausreichend durch COMETT- Projekte abgedeckt waren und die von daher im Rahmen dieser Ausschreibung als Schwerpunktbereiche eingestuft wurden. Diese Sektoren umfassen Bereiche wie Software-Engineering, Telekommunikation, chemische Verfahrenstechnik und angewandte Elektronik. Dabei handelt es sich durchgehend um Technologien, die im Rahmen von COMETT gezielt gefoerdert werden.

Particularly noteworthy are new proposals for the creation of University- Enterprise Training Partnerships involving technology sectors which, until now, were not sufficiently covered by COMETT projects and therefore considered as priority areas under this Call. These sectors include software engineering, telecommunications, chemical processing and applied electronics, all technologies which COMETT is eager to promote.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Software-Engineering' ->

Date index: 2024-01-07
w