Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte palästinensische Gebiete
Besetztes Gebiet
Das besetzte palästinensische Gebiet
Gaza
Gazastreifen
Ost-Jerusalem
Palästina
Palästinensische Gebiete
Westbank
Westjordanland

Übersetzung für "besetzte palästinensische gebiete " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


das besetzte palästinensische Gebiet

occupied Palestinian territories | occupied Palestinian territory | oPt [Abbr.]






Ausschuss für eine Finanzhilfe für Israel und die palästinensische Bevölkerung der besetzten Gebiete

Committee on financial aid for Israel and the Palestinian population of the Occupied Territories


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Mashreq wird die Region der Länder östlich von Ägypten und nördlich der arabischen Halbinsel (Jordanien, Libanon, Syrien und das besetzte Palästinensische Gebiet) bezeichnet, wobei der Begriff meist unter Einbeziehung von Ägypten verwendet wird.

This refers to the region of countries to the east of Egypt and north of the Arabian Peninsula (Jordan, Lebanon, Syria, and the occupied Palestinian territory), although it is commonly used to include Egypt as well.


Sie wurde 2003/2004 von der Kommission als Rahmenpolitik vorgeschlagen, um die Beziehungen der erweiterten EU zu ihren 16 engsten Nachbarn (Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Besetztes Palästinensisches Gebiet, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko, Republik Moldau, Syrien, Tunesien und Ukraine) zu verstärken und zu vertiefen und so den Gefahren einer Marginalisierung der Nachbarländer, die nicht an der historischen Erweiterung von 2004 beteiligt waren, entgegenzuwirken und um die Stärkung eines gemeinsamen Raumes des Wohlstands, der Stabilität und der Sicherheit zu gewährleisten.

Proposed by the Commission in 2003-2004 as a framework policy through which an enlarged EU could strengthen and deepen relations with its 16 closest neighbours (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, Occupied Palestinian Territory, Syria, Tunisia and Ukraine) with a view to counteracting risks of marginalisation for the neighbouring countries which had not participated in the historic 2004 enlargement and therefore ensuring the strengthening of a shared area of prosperity, stability and security.


Die durch das ENIbegünstigten Länder sind Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko,Moldau, das besetzte palästinensische Gebiet, Syrien, Tunesien und die Ukraine.

ENIbeneficiaries are Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, occupied Palestinian territory (oPt), Syria, Tunisia and Ukraine.


Seit dem Ende des letzten Berichtszeitraums (31. Oktober 2013) wurde das VIS am 14. November 2013 in der neunten Region (Zentralasien), zehnten Region (Südostasien) und elften Region (besetzte palästinensische Gebiete) in Betrieb genommen.[15]

Since the end of the last reporting period (31 October 2013), the VIS became operational on 14 November 2013 in the ninth region (Central Asia), tenth region (South-East Asia) and eleventh region (occupied Palestinian territory)[15].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die durch das ENIbegünstigten Länder sind Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko,Moldau, das besetzte palästinensische Gebiet, Syrien, Tunesien und die Ukraine.

ENIbeneficiaries are Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, occupied Palestinian territory (oPt), Syria, Tunisia and Ukraine.


Gemäß dem Durchführungsbeschluss 2012/274/EU vom 24. April 2012 zur Bestimmung der zweiten Gruppe von Regionen, in denen das Visa-Informationssystem (VIS) in Betrieb genommen wird, umfasst die neunte Region, in der mit der Erhebung und Übermittlung von Daten an das VIS für sämtliche Antragsdatensätze begonnen wird, Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan; die zehnte Region umfasst Brunei, Birma/Myanmar, Kambodscha, Indonesien, Laos, Malaysia, die Philippinen, Singapur, Thailand und Vietnam und die elfte Region umfasst das besetzte palästinensische Gebiet.

According to Commission Implementing Decision 2012/274/EU of 24 April 2012 determining the second set of regions for the start of operations of the Visa Information System (VIS) , the ninth region where the collection and transmission of data to the VIS for all applications should start comprises Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan; the tenth region comprises Brunei, Burma/Myanmar, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam; and the eleventh region comprises the occupied Palestinian territory.


Gemäß dem Durchführungsbeschluss 2012/274/EU vom 24. April 2012 zur Bestimmung der zweiten Gruppe von Regionen, in denen das Visa-Informationssystem (VIS) (2) in Betrieb genommen wird, umfasst die neunte Region, in der mit der Erhebung und Übermittlung von Daten an das VIS für sämtliche Antragsdatensätze begonnen wird, Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan; die zehnte Region umfasst Brunei, Birma/Myanmar, Kambodscha, Indonesien, Laos, Malaysia, die Philippinen, Singapur, Thailand und Vietnam und die elfte Region umfasst das besetzte palästinensische Gebiet.

According to Commission Implementing Decision 2012/274/EU of 24 April 2012 determining the second set of regions for the start of operations of the Visa Information System (VIS) (2), the ninth region where the collection and transmission of data to the VIS for all applications should start comprises Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan; the tenth region comprises Brunei, Burma/Myanmar, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam; and the eleventh region comprises the occupied Palestinian territory.


- Algerien, Ägypten, Israel[5], Jordanien, Libanon, Marokko, Besetzte Palästinensische Gebiete, Syrien und Tunesien.

- Algeria, Egypt, Israel[5], Jordan, Lebanon, Morocco, Occupied Palestinian Territory, Syria and Tunisia.


- Algerien, Ägypten, Israel[5], Jordanien, Libanon, Marokko, Besetzte Palästinensische Gebiete, Syrien und Tunesien.

- Algeria, Egypt, Israel[5], Jordan, Lebanon, Morocco, Occupied Palestinian Territory, Syria and Tunisia.


Die durch das ENIbegünstigten Länder sind Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko,Moldau, das besetzte palästinensische Gebiet, Syrien, Tunesien und die Ukraine.

ENIbeneficiaries are Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, occupied Palestinian territory (oPt), Syria, Tunisia and Ukraine.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'besetzte palästinensische gebiete' ->

Date index: 2022-12-26
w