Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte palästinensische Gebiete
EB
Europäische Hochgeschwindigkeitsstrecke Ost
Gaza
Gazastreifen
HGV-Anschluss-Gesetz
HGVAnG
OSO
Ost- und Südeuropa
Ost-Jerusalem
Ost-Pfaufasan
Ost-Spiegelpfau
Ost-Süd-Ost
Ost-West-Beziehungen
Ost-West-Handel
Palästina
Richtung Ost
TGV-Ost
Westbank
Westjordanland

Übersetzung für "ost-jerusalem " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Ost-Süd-Ost | OSO [Abbr.]

East-South-East | ESE [Abbr.]


europäische Hochgeschwindigkeitsstrecke Ost | TGV-Ost

East European High-Speed Line


Ost-Pfaufasan | Ost-Spiegelpfau

Germain's peacock-pheasant


Ost-West-Handel

East-West trade [ East-West relations(STW) ]






Ost- und Südeuropa

Section for Eastern and Southern Europe


Bundesgesetz vom 18. März 2005 über den Anschluss der Ost- und der Westschweiz an das europäische Eisenbahn-Hochleistungsnetz | HGV-Anschluss-Gesetz [ HGVAnG ]

Federal Act of 18 March 2005 on the Connection of Eastern and Western Switzerland to the European High-Speed Rail Network | HSR Connection Act [ HSRCA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neues Hilfspaket für Palästina: Die EU unterstützt mit Entschlossenheit die sozio-ökonomische Wiederbelebung von Ost-Jerusalem // Brüssel, 31. Januar 2018

New assistance package for Palestine : EU strongly committed to support socio-economic revival of East-Jerusalem // Brussels, 31 January 2018


Das Paket ergänzt die bereits genehmigten EU-Mittel in Höhe von 158,1 Mio. EUR, die der Palästinensischen Behörde als direkte finanzielle Unterstützung für die Finanzierung ihrer laufenden Ausgaben (Gehälter und Ruhegehälter, Hilfe für bedürftige palästinensische Familien, Zahlungsrückstände von Krankenhäusern in Ost-Jerusalem) und öffentlicher Dienstleistungen bereitgestellt werden.

The package comes in addition to already adopted EU funding of €158.1 million in direct financial assistance to support the Palestinian Authority in meeting its recurrent expenditure (salaries and pensions, assistance to vulnerable Palestinian families, arrears of East Jerusalem hospitals) and the delivery of public services.


Die EU und das UNRWA sind entschlossen, die Rechte der palästinensischen Flüchtlinge auch in Zukunft zu schützen und die Bereitstellung grundlegender Dienste für mehr als 5 Millionen palästinensischer Flüchtlinge in Jordanien, Syrien, Libanon, im Gazastreifen und im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalem, fortzusetzen.

The EU and UNRWA remain committed to protecting the rights of Palestine refugees and continue the delivery of essential services to more than 5 million Palestine refugees in Jordan, Syria, Lebanon, Gaza and the West Bank, including East Jerusalem.


Im Rahmen des 2013 aufgelegten Programms für Krankenhäuser in Ost-Jerusalem leistet die EU entscheidende Unterstützung, um den Zusammenbruch dieser Krankenhäuser zu verhindern, die zu den wenigen noch verbleibenden palästinensischen Einrichtungen in Ost-Jerusalem zählen und wichtige medizinische Dienste für die palästinensische Bevölkerung erbringen.

Through the programme for East Jerusalem hospitals set-up in 2013, the EU provides crucial support to avoid the collapse of those hospitals, which are amongst the few remaining Palestinian institutions in East Jerusalem and are providing key medical services to the Palestinian population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verurteilt die fortgesetzten illegalen israelischen Maßnahmen zur Errichtung und Erweiterung von Siedlungen im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalems, und die kürzlich erfolgte Ankündigung des israelischen Premierministers Benjamin Netanjahu, dass in Siedlungen in Beit El 300 und in Ost-Jerusalem 500 neue Wohneinheiten gebaut würden, sowie die Zerstörung von 142 Palästinensern gehörenden Häusern und anderer Infrastruktur in der Zone C und in Ost-Jerusalem allein im August 2015, einschließlich 16 von den Geldgebern finanzierter Einrichtungen, durch die laut dem Amt der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angele ...[+++]

14. Condemns Israel’s continued illegal settlement building and expansion activities in the West Bank, including in East Jerusalem, and the recent announcement made by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu about the construction of 300 new settlement units in Beit El and 500 units in East Jerusalem, as well as the demolition of 142 Palestinian-owned homes and other infrastructure in Area C and in East Jerusalem in August 2015 alone, including 16 donor-funded structures, leading to the displacement of 201 Palestinians, among them 121 children, according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA); stresses ag ...[+++]


Mit spezifischen Maßnahmen sollen die Entwicklung des Privatsektors in Ost-Jerusalem unterstützt, die Lebensbedingungen palästinensischer Familien in der Altstadt Jerusalems verbessert und die Qualität der Gesundheitsversorgung sowie die Patientensicherheit in Krankenhäusern in Ost-Jerusalem erhöht werden.

Specific actions will support the development of the private sector in East Jerusalem, seek to improve living conditions of Palestinian families in the Old City as well as improving quality care and patient safety in East Jerusalem hospitals.


Unterstützung von Gemeindedienstleistungen in Ost-Jerusalem (Gesamtbetrag: 8 Mio. EUR): Seit einigen Jahren stellt die EU beträchtliche Mittel bereit, um ihre Zusage einzulösen, die nachhaltige Entwicklung, die Würde und das Wohlergehen der Gemeinschaften in Ost-Jerusalem zu wahren und so die Möglichkeit einer künftigen politischen Übereinkunft über den Status von Jerusalem als künftiger Hauptstadt zweier Staaten zu untermauern.

Support to the Delivery of Community Services in East Jerusalem: for a number of years we have provided significant funds to deliver on the EU commitment to maintaining sustainable development, the dignity and welfare of East Jerusalem communities, in order to consolidate the possibility of reaching a future political agreement of the status of Jerusalem as the future capital of two states.


10. nimmt die Schlussfolgerungen des Berichts der Leiter der EU-Vertretungen in Jerusalem und Ramallah über Ost-Jerusalem zur Kenntnis, in dem die Lage in Ost-Jerusalem, insbesondere die Folgen des Baus der Trennmauer, beschrieben und konkrete Empfehlungen für die Inangriffnahme der gegenwärtigen Probleme dargelegt werden; bedauert, dass es nicht über den Inhalt des Berichts unterrichtet wurde;

10. Notes the conclusions of the report on East Jerusalem drafted by the EU Heads of Mission in Jerusalem and Ramallah, which describes the situation in East Jerusalem, in particular the consequences of the building of the wall, and brings forward concrete recommendations for confronting the present problems; regrets that Parliament was not informed about its content;


Unterstuetzt werden folgende Krankenhaeuser: - das Al Makassed-Krankenhaus in Ost-Jerusalem, - die Entbindungsklinik, Roter Halbmond, in Ost-Jerusalem; - die Mohammed Ali-Kinderklinik, Roter Halbmond, in Hebron; - das Al Ittihad-Krankenhaus in Naplus; - das St. Lukas-Krankenhaus in Naplus; - das Al Bireh-Behandlungs- und Notaufnahmezentrum, Roter Halbmond, in Al Bireh; - das Heim der Bethlehem Arab Society for Physically Handicapped in Beit Jala; - das Al Ahli Arab-Krankenhaus in Gaza.

The hospitals concerned are: - Al Makassed Hospital, East Jerusalem; - Maternity Hospital, Red Crescent, East Jerusalem; - Mohammed Ali Pediatric Hospital, Red Crescent, Hebron; - Al Ittihad Hospital, Naplouse; - St Luke's Hospital, Naplouse; - Al Bireh Health/Emergency Centre, Red Crescent, Al Bireh; - Bethlehem Arab Society for Physically Handicapped, Beit Jala; - Al Ahli Arab Hospital, Gaza.


Die Europäische Union äußert sich zutiefst besorgt über die Entscheidung der israelischen Behörden, die Enteignung von 53 Hektar Land in Ost-Jerusalem zur Errichtung neuer Wohnungen für die Siedlungen von Ramot und Gilo zu genehmigen.

The European Union expresses its deep anxiety at the decision of the Israeli authorities to authorise the expropriation of 53 hectares of land in East Jerusalem which would be used for the construction of new housing for the benefit of the settlements of Ramot and Gilo.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ost-jerusalem' ->

Date index: 2021-12-02
w