Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe von Lebensmittel
Abgeben von Lebensmittel
Behandeltes Lebensmittel
EDDC
Eingesalzenes Lebensmittel
Energiearme Entwicklungsländer
Energiearme Röntgenstrahlen
Energiearmes Lebensmittel
Energiearmes Proton
Energievermindertes Lebensmittel
Fertiggericht
Fertigmahlzeit
Gepökeltes Lebensmittel
Kalorienarmes Lebensmittel
Kalorienvermindertes Lebensmittel
Küchenfertiges Lebensmittel
Lebensmittel etikettieren
Lebensmittel in Salzlake
Lebensmittel kennzeichnen
Lebensmittelzubereitung
Nahrungsmittel etikettieren
Nahrungsmittel kennzeichnen
Proton mit niedrigem Energietransfer
Tiefgefrorenes Fertiggericht
Verzehrfertiges Lebensmittel
Weiche Röntgenstrahlen

Übersetzung für "energiearmes lebensmittel " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
energiearmes Lebensmittel | kalorienarmes Lebensmittel

low-energy foodstuff


behandeltes Lebensmittel

processed foodstuff [ processed food(UNBIS) ]


eingesalzenes Lebensmittel [ gepökeltes Lebensmittel | Lebensmittel in Salzlake ]

salted product [ food in brine | foodstuff in brine | product in brine | salted food | salted foodstuff ]


verzehrfertiges Lebensmittel [ Fertiggericht | Fertigmahlzeit | küchenfertiges Lebensmittel | Lebensmittelzubereitung | tiefgefrorenes Fertiggericht ]

prepared foodstuff [ cooked foodstuff | deep-frozen dish | food preparation | pre-cooked foodstuff ]


energievermindertes Lebensmittel | kalorienvermindertes Lebensmittel

energy-reduced food


Abgeben von Lebensmittel (1) | Abgabe von Lebensmittel (2)

distribution


energiearme Röntgenstrahlen | weiche Röntgenstrahlen

low-energy X-rays | soft rays


energiearme Entwicklungsländer | EDDC [Abbr.]

energy-deficient developing countries | EDDC [Abbr.]


energiearmes Proton | Proton mit niedrigem Energietransfer

low energy proton


Lebensmittel etikettieren | Nahrungsmittel kennzeichnen | Lebensmittel kennzeichnen | Nahrungsmittel etikettieren

identify foodstuffs | mark foodstuffs | foodstuffs labels | label foodstuffs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Angabe, ein Lebensmittel sei energiearm, sowie jede Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt im Falle von festen Lebensmitteln nicht mehr als 40 kcal (170 kJ)/100 g oder im Falle von flüssigen Lebensmitteln nicht mehr als 20 kcal (80 kJ)/100 ml enthält.

A claim that a food is low in energy, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product does not contain more than 40kcal (170kJ)/100g for solids or more than 20kcal (80kJ)/100ml for liquids.


Die Angabe, ein Lebensmittel sei energiearm, sowie jede Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt im Falle von festen Lebensmitteln nicht mehr als 40 kcal (170 kJ)/100 g oder im Falle von flüssigen Lebensmitteln nicht mehr als 20 kcal (80 kJ)/100 ml enthält.

A claim that a food is low in energy, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product does not contain more than 40kcal (170kJ)/100g for solids or more than 20kcal (80kJ)/100ml for liquids.


Die Angabe, ein Lebensmittel sei energiearm, sowie jede Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt im Falle von festen Lebensmitteln nicht mehr als 40 kcal (170 kJ)/100 g oder im Falle von flüssigen Lebensmitteln nicht mehr als 20 kcal (80 kJ)/100 ml enthält.

A claim that a food is low in energy, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product does not contain more than 40 kcal (170 kJ)/100 g for solids or more than 20 kcal (80 kJ)/100 ml for liquids.


Nach Vorstellung der Kommission soll alles reglementiert werden: nährwertbezogene Angaben (wie Fettgehalt, energiereich, energiearm), gesundheitsbezogene Angaben (wie „ein Lebensmittel stärkt die Abwehrkräfte“, „ein Lebensmittel fördert die Konzentration“, usw.) und reine Wohlfühlangaben (wie „ein Lebensmittel hält fit, gibt Schwung, gibt Kraft“, usw.).

The Commission’s view is that everything should be regulated: nutrition claims (such as fat content, high energy, low energy); health claims (such as ‘a food strengthens the body’s defences’, ‘a food helps concentration’, and so on) and pure ‘feel–good’ claims (such as ‘a food keeps you fit, gives you a boost, gives you energy’, and so on).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Angabe, ein Lebensmittel sei energiearm, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt weniger als 40 kcal (170 kJ)/100 g und unter 20 kcal (80 kJ)/100 ml enthält.

A claim that a food is low in energy, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains less than 40 kcal (170 kJ)/100g and less than 20kcal (80kJ)/100ml.


Die Angabe, ein Lebensmittel sei energiearm, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt weniger als 40 kcal (170 kJ)/100 g und unter 20 kcal (80 kJ)/100 ml enthält.

A claim that a food is low in energy, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, may only be made where the product contains less than 40 kcal (170 kJ)/100g and less than 20kcal (80kJ)/100ml.


w