Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe von Lebensmittel
Abgeben von Lebensmittel
Behandeltes Lebensmittel
Bestandteile kennzeichnen
Eingesalzenes Lebensmittel
Energiearmes Lebensmittel
Energievermindertes Lebensmittel
Fertiggericht
Fertigmahlzeit
Gepökeltes Lebensmittel
Kalorienarmes Lebensmittel
Kalorienvermindertes Lebensmittel
Kleidungsstücke kennzeichnen
Komponenten kennzeichnen
Küchenfertiges Lebensmittel
Lebensmittel etikettieren
Lebensmittel in Salzlake
Lebensmittel kennzeichnen
Lebensmittelzubereitung
Mittels Durchstreichung kennzeichnen
Nahrungsmittel etikettieren
Nahrungsmittel kennzeichnen
Streichen
Tiefgefrorenes Fertiggericht
Verzehrfertiges Lebensmittel

Übersetzung für "lebensmittel kennzeichnen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Lebensmittel etikettieren | Nahrungsmittel kennzeichnen | Lebensmittel kennzeichnen | Nahrungsmittel etikettieren

identify foodstuffs | mark foodstuffs | foodstuffs labels | label foodstuffs


Bestandteile kennzeichnen | Komponenten kennzeichnen

label parts | labelling components | label accessories | label components


behandeltes Lebensmittel

processed foodstuff [ processed food(UNBIS) ]


eingesalzenes Lebensmittel [ gepökeltes Lebensmittel | Lebensmittel in Salzlake ]

salted product [ food in brine | foodstuff in brine | product in brine | salted food | salted foodstuff ]


verzehrfertiges Lebensmittel [ Fertiggericht | Fertigmahlzeit | küchenfertiges Lebensmittel | Lebensmittelzubereitung | tiefgefrorenes Fertiggericht ]

prepared foodstuff [ cooked foodstuff | deep-frozen dish | food preparation | pre-cooked foodstuff ]


energiearmes Lebensmittel | kalorienarmes Lebensmittel

low-energy foodstuff


energievermindertes Lebensmittel | kalorienvermindertes Lebensmittel

energy-reduced food


Abgeben von Lebensmittel (1) | Abgabe von Lebensmittel (2)

distribution


Kleidungsstücke kennzeichnen

identify items made of cloth | recognize cloth items | identify cloth item | identify cloth items


mittels Durchstreichung kennzeichnen | streichen

to cancel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Rechtsvorschriften verbieten es nicht, Produkte mit einem „gentechnikfrei“-Logo zu kennzeichnen, mit dem angezeigt wird, dass die Lebensmittel keine GV-Kulturen enthalten und nicht unter Verwendung von GVO hergestellt wurden, sofern sie den allgemeinen Vorschriften über die Lebensmittelkennzeichnung entsprechen, insbesondere den Vorschriften, denen zufolge der Verbraucher nicht irregeführt werden darf.

The EU legislation does not forbid the use of "GM-free" labels signalling that foodstuffs do not contain GM crops, or were not produced using GMOs, provided that they respect the general rules on food labelling, in particular that the information provided to consumers is not misleading.


Honig und andere Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel, die Pollen von genetisch veränderten Pflanzen enthalten, gelten als Lebensmittel, die Zutaten aus genetisch veränderten Organismen enthalten, und sind gemäß den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003, insbesondere Artikel 12 Absatz 2 und Artikel 24 Absatz 2, zu kennzeichnen.“

Honey and other foods or food supplements containing pollen derived from genetically modified crops shall be considered to be foodstuffs containing ingredients produced from genetically modified organisms and shall be labelled in accordance with the requirements laid down in Regulation (EC) No 1829/2003, and in particular Articles 12 (2) and 24 (2) thereof”.


– Herr Präsident! Ein Großteil dieser Debatte über Textilien ist auch in Debatten zu finden, die wir über Nahrungsmittel, die Herkunft von Lebensmitteln und darüber, wie wir Lebensmittel kennzeichnen, führen.

– Mr President, much of this debate on textiles is echoed in debates we have about food, the origins of food and how we label food.


Lebensmittel, die den Anschein eines anderen Lebensmittels erwecken oder bei denen eine Zutat durch ein Imitat ersetzt wurde, sind wie folgt zu kennzeichnen:

Foods which give the impression of being a different food or in which an ingredient has been replaced by an imitation shall be labelled as follows:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bereits heute muss ein Händler Lebensmittel entsprechend kennzeichnen, die aus GVO bestehen oder diese enthalten.

Already today, retailers have to label food consisting of or containing GMOs.


(4) Lebensmittel oder Futtermittel, die in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden oder bei denen davon auszugehen ist, dass sie in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden, sind durch sachdienliche Dokumentation oder Information gemäß den diesbezüglich in spezifischeren Bestimmungen enthaltenen Auflagen ausreichend zu kennzeichnen oder kenntlich zu machen, um ihre Rückverfolgbarkeit zu erleichtern.

4. Food or feed which is placed on the market or is likely to be placed on the market in the Community shall be adequately labelled or identified to facilitate its traceability, through relevant documentation or information in accordance with the relevant requirements of more specific provisions.


Bereits heute muss ein Händler Lebensmittel entsprechend kennzeichnen, die aus GVO bestehen oder diese enthalten.

Already today, retailers have to label a food consisting of or containing GMOs.


Wir sprechen im Augenblick nur über Lebensmittel, wir müßten diese Novel-Food-Richtlinie – und dabei beziehe ich mich auf die Ausführungen von Frau Breyer – auch auf Futtermittel bzw. Tiernahrung anwenden. Da sämtliche Proteine bekanntlich aus dem Ausland, etwa aus Südamerika, kommen, könnte man im Rahmen der neuartigen Lebensmittel eigentlich gleich alles als „genetisch verändert“ kennzeichnen.

At present, we are only dealing with food available to the consumer. But if, for example, I consider the foodstuffs or the food for our livestock, then we would need to refer to this novel feed directive and I would also mention the comments made by Mrs Breyer.


Die Grenze von 1 % für alle Lebensmittelzutaten – so wie ich und andere informiert wurden, stellen Supermärkte bereits schärfere Anforderungen an Lebensmittel – ist auch eine Obergrenze, die, wie mir erläutert wurde, ganz leicht von jedem erfüllt werden kann, der es vermeiden möchte, Lebensmittel zu kennzeichnen, die aufgrund zufälliger Kontamination – was immer dies bedeutet – genetisch veränderte Organismen enthalten.

The 1% limit on any ingredient – which I and others have been informed is already being exceeded by supermarkets etc. in terms of their requirements for food – is also a limit which I am told can quite easily be met by anyone wishing to avoid having to label foods containing GMs, because of adventitious contamination, whatever that means.


(4) Lebensmittel oder Futtermittel, die in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden oder bei denen davon auszugehen ist, dass sie in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden, sind durch sachdienliche Dokumentation oder Information gemäß den diesbezüglich in spezifischeren Bestimmungen enthaltenen Auflagen ausreichend zu kennzeichnen oder kenntlich zu machen, um ihre Rückverfolgbarkeit zu erleichtern.

4. Food or feed which is placed on the market or is likely to be placed on the market in the Community shall be adequately labelled or identified to facilitate its traceability, through relevant documentation or information in accordance with the relevant requirements of more specific provisions.


w