Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BüG
Bürgerrechtsgesetz
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Ersitzung
Erwerb der Staatsangehörigkeit
Erwerb der elterlichen Sorge
Erwerb des Eigentums infolge fortgesetzten Besitzes
Erwerb des Sorgerechts
Erwerb des mündlichen Sprachgebrauchs beaufsichtigen
Erwerb durch Besitz
Erwerb von Ansprüchen
Erwerb von Feuerwaffen
Erwerb von Kenntnissen
Erwerb von Rechten
Erwerb von Schusswaffen
Erwerb von Tieren
Lernen
Sorgerechtszuweisung
Sorgerechtsübertragung
Staatsangehörigkeit
Tieradoption
Verlust der Staatsangehörigkeit
Wissenserwerb
Zuweisung der elterlichen Sorge
Übertragung der elterlichen Sorge

Übersetzung für "erwerb ansprüchen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Erwerb von Ansprüchen | Erwerb von Rechten

acquisition of rights


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

authorisation to acquire and to possess a firearm


Erwerb von Feuerwaffen (1) | Erwerb von Schusswaffen (2)

acquisition of firearms


Ersitzung | Erwerb des Eigentums infolge fortgesetzten Besitzes | Erwerb durch Besitz

acquisitive prescription | positive prescription | usucapio


Erwerb der elterlichen Sorge | Erwerb des Sorgerechts | Sorgerechtsübertragung | Sorgerechtszuweisung | Übertragung der elterlichen Sorge | Zuweisung der elterlichen Sorge

acquisition of parental responsibility | attribution of parental responsibility | conferral of parental responsibility


Bundesgesetz vom 29. September 1952 über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts | Bürgerrechtsgesetz [ BüG ]

Federal Act of 29 September 1952 on the Acquisition and Loss of Swiss Citizenship | Swiss Citizenship Act [ SCA ]


Erwerb von Tieren | Tieradoption

animal acquisitions | animal acquisition | animal adoption


Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]

nationality [ acquisition of nationality | citizenship | loss of nationality | Citizenship(STW) ]


Erwerb des mündlichen Sprachgebrauchs beaufsichtigen

supervises spoken language learning | supervising spoken language learning | direct spoken language learning | supervise spoken language learning


Wissenserwerb [ Erwerb von Kenntnissen | Lernen ]

learning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ziel des Vorschlags ist es, durch Verbesserung der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen Hindernisse abzubauen, die der Freizügigkeit zwischen den Mitgliedstaaten und der innerstaatlichen beruflichen Mobilität entgegenstehen. Zu diesem Zweck sollen die Bedingungen für den Erwerb von Zusatzrentenansprüchen vereinheitlicht und die Regelungen zur Wahrung ruhender Ansprüche und zur Übertragung von Ansprüchen angeglichen werden.

This proposal is designed to reduce the obstacles both to freedom of movement between the Member States and to occupational mobility within a Member State by optimising the conditions for acquiring supplementary pension rights and harmonising the rules governing dormant pension rights and the transfer of acquired rights.


Nach den Unionsvorschriften über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer bei Unternehmensübergängen gehen die Rechte und Pflichten des Veräußerers aus einem zum Zeitpunkt des Übergangs bestehenden Arbeitsvertrag oder Arbeitsverhältnis auf Grund des Übergangs auf den Erwerber über.

According to EU legislation on maintaining the rights of workers in the event of the transfer of an undertaking , the transferor's rights and obligations arising from a contract of employment or from an employment relationship existing on the date of a transfer are transferred to the transferee.


23. schlägt vor, dass der Erwerber von durch einen Gerichtsbeschluss anerkannten vermögensrechtlichen Ansprüchen von seinem Recht unter den gleichen Bedingungen wie der Zedent Gebrauch machen können sollte;

23. Suggests that a party who has acquired proprietary rights recognised in a court judgment should be able to enforce those rights under the same conditions as the transferor;


Gemäß dem – inzwischen geänderten – Vorschlag für eine Richtlinie zur Verbesserung der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen (2005/0214(COD)) vom Oktober 2005 werden die Bedingungen für den Erwerb von Rentenansprüchen sowie für deren Unverfallbarkeit (wie beispielsweise unterschiedliche Wartezeiten vor dem Erwerb von Ansprüchen) und die Bedingungen für die Wahrung ruhender Rentenansprüche (beispielsweise Rentenansprüche, die mit der Zeit an Wert verlieren) jetzt flexibler gehandhabt. Außerdem werden die Arbeitnehmer besser über die ...[+++]

The ‘portability of pensions’ Directive (2005/0214(COD)), proposed in October 2005 and now amended, will bring more flexibility into the conditions regarding acquisition of pension rights and vesting (such as different qualifying periods before which workers acquire rights) and preservation of dormant pension rights (such as pension rights losing value over time), as well as improving information for workers on how mobility may affect supplementary pension rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Dieser Artikel gilt unbeschadet innerstaatlicher Rechtsvorschriften, nach denen ein Kreditgeber gegenüber jeglichen Ansprüchen, die der Verbraucher gegen den Lieferanten bzw. Dienstleistungserbringer haben könnte, als Gesamtschuldner verpflichtet ist, wenn der Erwerb von Waren oder Dienstleistungen vom Lieferanten über einen Kreditvertrag finanziert wird.

3. This Article shall be without prejudice to any national rules rendering the creditor jointly and severally liable in respect of any claim which the consumer may have against the supplier where the purchase of goods or services from the supplier has been financed by a credit agreement.


Kurzfristig besteht in mehreren wichtigen Bereichen Handlungsbedarf: Mindeststandards zur Regelung der Arbeits- und Wohnverhältnisse aller wandernden Arbeitskräfte in Europa müssen festgelegt werden, Wanderarbeitskräfte müssen durch ihre Arbeit einen umfassenden sozialen Schutz einschließlich des Erwerbs von Ansprüchen für eine Altersrente erhalten, Saisonarbeitskräfte sollen in Qualifizierungskonzepte eingebunden sowie Wanderarbeitskräfte über ihre Arbeitsbedingungen und Rechte informiert werden.

In the short term, there is a need for action in several key areas: the setting up of minimum standards to regulate the working and living conditions of all migrant workers in Europe; comprehensive, employment-based social protection for migrant workers, including the acquisition of pension rights; the inclusion of seasonal workers in upskilling schemes; the provision of information to migrant workers on working conditions and on their rights.


Zur Verbesserung der Portabilität von aus Zusatzversorgungssystemen erwachsenden Ansprüchen von Arbeitnehmen und Arbeitnehmerinnen, die innerhalb der Gemeinschaft oder innerhalb eines Mitgliedstaats zu- und abwandern, müssen deshalb bestimmte Bedingungen für den Erwerb von Rentenanwartschaften vereinheitlicht und Regelungen zur Wahrung ruhender Ansprüche und zur Übertragung von Ansprüchen angeglichen werden.

Thus, in order to improve the portability of the supplementary pension rights of employed persons moving within the Community and within the same Member State, certain conditions governing the acquisition of pension rights must be harmonised and the rules on the preservation of dormant rights and the transfer of acquired rights must be brought closer together.


Zur Verbesserung der Portabilität von aus Zusatzversorgungssystemen erwachsenden Ansprüchen von Arbeitnehmern, die innerhalb der Gemeinschaft oder innerhalb eines Mitgliedstaats zu- und abwandern, müssen deshalb bestimmte Bedingungen für den Erwerb von Rentenanwartschaften vereinheitlicht und Regelungen zur Wahrung ruhender Ansprüche und zur Übertragung von Ansprüchen angeglichen werden.

Thus, in order to improve the portability of the supplementary pension rights of workers moving within the Community and within the same Member State, certain conditions governing the acquisition of pension rights must be harmonised and the rules on the preservation of dormant rights and the transfer of acquired rights must be brought closer together.


(6) Um zu gewährleisten, dass die Bedingungen für den Erwerb von Zusatzrentenansprüchen das Recht der Arbeitnehmer in der Europäischen Union auf Freizügigkeit nicht beeinträchtigen, gilt es die Bedingungen für den Erwerb von Ansprüchen so zu regeln, dass der Arbeitnehmer bei Ausübung seines Rechts auf Freizügigkeit oder bei Zu- und Abwanderung innerhalb eines Mitgliedstaats am Ende seiner beruflichen Laufbahn eine Rente in angemessener Höhe bezieht.

(6) In order to ensure that the conditions for acquiring supplementary pension rights do not undermine the exercise of the right of workers to freedom of movement within the European Union, limits must be established concerning the conditions governing the acquisition of such rights so that workers, when they exercise their right to freedom of movement or move within a Member State, can receive a satisfactory pension at the end of their career.


Diese Bestimmung gilt allerdings nicht, wenn in dem Programm die vorübergehende Abtretung und/oder Übertragung von Ansprüchen an Erzeuger zulässig ist, deren Teilnahme an anderen als den in diesem Unterabsatz genannten Maßnahmen den Erwerb von Ansprüchen voraussetzt.

However, this provision shall not apply in cases where the programme permits the transfer and/or temporary leasing of rights to farmers whose participation in measures other than those referred to in this subparagraph requires the acquisition of rights.


w