13. fordert die Regierungen, insbesondere derjenigen Länder, in denen die Beteiligung der Frauen am Entscheidungsprozess unter 30 % liegt, auf, das Gefälle, das sich durch die unterschiedlichen Wahlsysteme bei der politischen Vertretung der Geschlechter in gewählten Organen ergibt, zu prüfen und die Anpassung oder Reform dieser Systeme in Erwägung zu ziehen und erforderlichenfalls gesetzgeberische Maßnahmen zu ergreifen oder die Parteien aufzufordern, Quotensysteme einzuführen, um eine ausgewogene Beteiligung zu fördern;
13. Calls on the governments, especially those of countries where women's participation in decision-making bodies is lower than 30%, to review the differential impact of electoral systems on the political representation of women in elected bodies and to consider the adjustment or reform of these systems and, if needed, take legislative measures or encourage political parties to introduce quota systems, such as the zipper system, and/or take other measures so as to promote a balance in participation;