In diesem Sinne hat sich auch das Ministerkomitee des Europarates in seiner Empfehlung Nr. R (2000) 7 geäußert: es betont die Notwendigkeit, dass die demokratischen Gesellschaften geeignete Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung freier, unabhängiger und pluralistischer Medien ergreifen; erklärt seine Überzeugung, dass der Schutz der Informationsquellen von Journalisten eine wesentliche Bedingung für die journalistische Arbeit und Freiheit und für die Freiheit der Medien darstellt und empfiehlt den Mitgliedstaaten des Europarates, diesen Grundsatz in ihr innerstaatliches Recht und ihre innerstaatliche Praxis umzusetzen.
This is in fact what the Council of Europe’s Committee of Ministers advocated in its Recommendation No R (2000) 7: reaffirming the need for democratic societies to secure adequate means of promoting the development of free, independent and pluralist media, and convinced that the protection of journalists’ sources of information constituted a basic condition for journalistic work and freedom as well as for the freedom of the media, it recommended that the governments of Member States implement these principles in their domestic law and practice.