Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gericht eine Sache vorlegen
Eine Sache vor Gericht bringen
Gegen jemanden gerichtlich vorgehen
Jemanden dem Gericht übergeben
Jemanden gerichtlich belangen
Jemanden vor Gericht bringen
Jemanden vor Gericht laden
Jemanden vor Gericht stellen
Jemanden vorladen

Übersetzung für "jemanden vor gericht bringen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen

to prosecute someone | to sue someone


gegen jemanden gerichtlich vorgehen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vorladen

to sue someone | to summon someone


dem Gericht eine Sache vorlegen | eine Sache vor Gericht bringen

to submit a case to a court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kommen die Mitgliedstaaten dieser Aufgabe nicht nach, kann der Steuerpflichtige den Fall vor ein nationales Gericht bringen.

If Member States fail to do this, the taxpayer can bring an action before the national court to do so.


Im Rahmen des neuen Programms „Bekämpfung von Radikalisierung und Vorgehen gegen ausländische terroristische Kämpfer“ wird die EU mit einer ersten Tranche in Höhe von 5 Mio. EUR technische Hilfe finanzieren, damit Strafjustizbeamte Fälle ausländischer Kämpfer bzw. potenzieller ausländischer Kämpfer in Zukunft erfolgreicher untersuchen, strafrechtlich verfolgen und vor Gericht bringen können.

Under the new programme "Countering radicalisation and Foreign Terrorist Fighters", the EU will allocate a first tranche of €5 million to fund technical assistance to enhance the capacities of criminal justice officials to investigate, prosecute and adjudicate cases of foreign fighters or would-be foreign fighters.


Vor dem Obersten Gerichts- und Kassationshofs ist noch ein Fall anhängig, bei dem es um die Frage geht, ob die ANI gegen eine Entscheidung des Ausschusses für die Untersuchung von Vermögensverhältnissen, einen ANI-Fall nicht vor Gericht zu bringen, ein Rechtsmittel einlegen kann.

A case before HCCJ on whether it can appeal a decision by Wealth Investigation Commission not to forward an ANI case to court is still pending.


Sie ermöglicht es ihnen nämlich, das Werturteil in Erfahrung zu bringen, das über ihre Leistungen gefällt wurde, und erlaubt es ihnen, gegebenenfalls festzustellen, dass sie tatsächlich nicht die in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens für die Zulassung zu bestimmten Prüfungen oder zu den gesamten Prüfungen geforderte Punktzahl erreicht haben, und sie ermöglicht dem Gericht eine für diese Art des Rechtsstreits angemessene Kontr ...[+++]

It serves to apprise them of the value judgement made in regard to their performance and enables them to satisfy themselves, where appropriate, that they have not in fact obtained the number of points required by the notice of competition in order to be admitted to certain tests or to all the tests and enables the Tribunal to carry out a judicial review appropriate for that type of dispute (Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 33).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Empfehlung von Umweltkommissar Janez Potočnik wird die Kommission Schweden daher vor Gericht bringen.

On the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik, the Commission is therefore referring Sweden to the Court.


134 Die Begründung muss dem Wesen des betreffenden Rechtsakts entsprechen und die Überlegungen der Institution, die den angefochtenen Rechtsakt erlassen hat, so klar und eindeutig zum Ausdruck bringen, dass die Betroffenen ihr die Gründe für die erlassene Maßnahme entnehmen können und das zuständige Gericht seine Kontrollaufgabe wahrnehmen kann (Urteile des Gerichtshofes vom 6. Juli 2000 in der Rechtssache C‑289/97, Eridania, Slg. 2000, I‑5409, Randnr. 38, und vom 14. März 2002 in der Rechtssache C‑340/98, Italien/Rat, Slg. 2002, I‑26 ...[+++]

134. It must be borne in mind that the statement of reasons must be appropriate to the nature of the measure in question and must show clearly and unequivocally the reasoning of the institution which adopted the contested measure so as to inform the persons concerned of the justification for the measure adopted and to enable the competent Community court to exercise its power of review (judgments in Cases C‑289/97 Eridania v Azienda Agricola San Luca di Rumagnoli Viannj [2000] ECR I‑5409, paragraph 38, and C‑340/98 Italy v Council [2002] ECR I‑2663, paragraph 58).


134 Die Begründung muss dem Wesen des betreffenden Rechtsakts entsprechen und die Überlegungen der Institution, die den angefochtenen Rechtsakt erlassen hat, so klar und eindeutig zum Ausdruck bringen, dass die Betroffenen ihr die Gründe für die erlassene Maßnahme entnehmen können und das zuständige Gericht seine Kontrollaufgabe wahrnehmen kann (Urteile des Gerichtshofes vom 6. Juli 2000 in der Rechtssache C‑289/97, Eridania, Slg. 2000, I‑5409, Randnr. 38, und vom 14. März 2002 in der Rechtssache C‑340/98, Italien/Rat, Slg. 2002, I‑26 ...[+++]

134. It must be borne in mind that the statement of reasons must be appropriate to the nature of the measure in question and must show clearly and unequivocally the reasoning of the institution which adopted the contested measure so as to inform the persons concerned of the justification for the measure adopted and to enable the competent Community court to exercise its power of review (judgments in Cases C‑289/97 Eridania v Azienda Agricola San Luca di Rumagnoli Viannj [2000] ECR I‑5409, paragraph 38, and C‑340/98 Italy v Council [2002] ECR I‑2663, paragraph 58).


Wird dem Urteil des Gerichtshofes weiterhin nicht Folge geleistet, kann die Kommission die Mitgliedstaaten ein zweites Mal vor Gericht bringen.

Continuing non-compliance with a Court judgement may ultimately lead the Commission to refer a Member State to the Court for a second time.


Wir erwarten von den Behörden der Republika Srpska, dass sie die Verantwortlichen finden und vor Gericht bringen.

We look to the Republika Srpska authorities to find those responsible and to make sure they face justice.


4. Die Opfer eines Flugzeugunfalls oder ihre Angehörigen können, wo immer sie in der Gemeinschaft ihren Wohnort haben, das Luftfahrtunternehmen an ihrem Wohnort oder ihrem ständigen Aufenthaltsort vor Gericht bringen.

4. The victims of an airline accident, wherever they may live in the Union, or their dependents may take the carrier to court either where they live or where they are considered to be permanent residents.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'jemanden vor gericht bringen' ->

Date index: 2020-12-28
w