Die Parteien gelangen mittels einer Regelung, die zwischen ihnen auf der Grundlage der Resolutionen 242, 338 und 1397 des VN-Sicherheitsrats ausgehandelt wird, zu einer endgültigen und umfassenden Vereinbarung über den endgültigen Status, die den israelisch-palästinensischen Konflikt im Jahr 2005 beendet; diese Vereinbarung beendet auch die Besetzung, die im Jahr 1967 begann, und beinhaltet eine einvernehmliche, gerechte, faire und realistische Lösung der Flüchtlingsfrage sowie eine auf dem Verhandlungsweg erzielte Klä
rung des Status von Jerusalem, die die politischen und religiösen Anliegen beider Seiten berücksichtigt und die religiös
...[+++]en Interessen von Juden, Christen und Muslimen in aller Welt schützt, und sie verwirklicht die Vision, dass zwei Staaten, nämlich Israel und ein souveränes, unabhängiges, demokratisches und lebensfähiges Palästina, Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben.Parties reach final and comprehensive permanent status agreement that ends the Israel-Palestinian conflict in 2005, through a settlement negotiated between the parties based on UNSCR 242, 338, and 1397, that ends the occupation that began in 1967, and includes an agreed, just, fair, and realistic solution to the refugee issue, and a negotiated resoluti
on on the status of Jerusalem that takes into account the political and religious concerns of both sides, and protects the religious interests of Jews, Christians, and Muslims world-wide, and fulfils the vision of two states, Israel and sovereign, independent, democratic and viable Palestin
...[+++]e, living side-by-side in peace and security.