13. betont, dass es durch eine ökologisch und wirtschaftlich solide Politik in Sachen Abwasserentsorgung und -wirtschaft möglich sein sollte, gleich an der Quelle etwas gegen Verschmutzung zu unternehmen d.h. bevor Schadstoffe am Schluss kostspielig ausgefiltert werden, insbesondere bei Wasser, das durch verseuchte Böden fließt
; hält es für eine neue Ressource, Abwasser und Nebenprodukte zu verwenden, die auf der Basis von strengen Qualitätsanforderungen aufbereitet werden; weist darauf hin, dass Brauchwasser durch die Rückgewinnung der Wärme oder die energetische Verwertung der darin enthaltenen orga
nischen Stoffe eine ...[+++]Energiequelle darstellen kann und dass diese Möglichkeit weiter verfolgt werden sollte; 13. Underlines that an environmentally- and economically-sound water sanitation and wastewater management policy should tackle pollution at source before passing all pollutants through a costly end-of-pipe treatment, particularly with regard to water flowing through contaminated soil; encourages the use of wastewater and the by-products of end-of-pipe treatment as a new resource on the basis of stringent quality requirements; notes that wastewater can be used as a source of energy by recovering the heat or energy from the organic matter it carries, and that this opportunity should be exploited;