Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis-Screening
Analytische Auswertung des Besitzstandes
Besitzstand
Besitzstand der Gemeinschaft
Gemeinschaftlicher Besitzstand
Schirmdämpfung
Screening
Screening des Besitzstands
Screening-Prozess
Screening-Verfahren
Splash-Screen

Übersetzung für "screening des besitzstands " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Screening | Screening des Besitzstands | Screening-Prozess | Screening-Verfahren

screening exercise | screening of the acquis | screening process


analytische Auswertung des Besitzstandes (1) | Acquis-Screening (2)

screening of the acquis (1) | acquis screening (2)


Besitzstand | Besitzstand der Gemeinschaft | gemeinschaftlicher Besitzstand

acquis | acquis communautaire | Community acquis


Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union | Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union


Besitzstand der Gemeinschaft

Community acquis [ acquis communautaire ]


Bundesbeschluss vom 11. Dezember 2009 über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung und des Beschlusses über das Visa-Informationssystem (VIS) (Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands)

Federal Decree of 11 December 2009 on the Approval and Implementation of the Exchanges of Notes between Switzerland the the EU on the Adoption of the Regulation and Decision concerning the Visa Information System (VIS)


Abkommen vom 28. April 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über die Umsetzung, Anwendung und Entwicklung derjenigen Teile des Schengen-Besitzstands, die auf Bestimmungen des Titels IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft basieren

Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community


Hörakustiker und -akustikerinnen beim Screening unterstützen

assisting audiologists with screening | help audiologists with screening | assist audiologists with screening | facilitate audiologists with screening




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Analytische Auswertung (Screening) des Besitzstandes auf der Website der Europäischen Kommission

Screening of the acquis on the European Commission's website


Durch REFIT wird sichergestellt, dass das 2011 in Angriff genommene Screening des EU-Besitzstands koordiniert wird und Prioritäten so gesetzt werden, dass das Prinzip der „Vorfahrt für KMU“ gestärkt wird und festgestellt werden kann, inwieweit weitere Ausnahmen oder eine Verringerung der Verwaltungslasten für KMU, insbesondere Kleinstunternehmen, möglich sind.

REFIT will also ensure the coordination and prioritisation of the screening of the EU legislative acquis started in 2011 to reinforce the application of the "Think Small First" principle and to identify possible further exemptions or burden reductions for SMEs, in particular micro-enterprises.


Daraufhin begann im Oktober 2005 die Prüfung der einzelnen Aspekte des Besitzstands der Union („screening“) unter Beteiligung von Vertretern beider Länder.

In October 2005, the “screening” of the acquis began with representatives of both countries.


Die analytische Durchsicht des Besitzstands (Screening) ist bereits im Gange und wird voraussichtlich bis März abgeschlossen werden.

The analytical examination of the acquis, or screening process, is ongoing and is planned to be completed in March.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Prozess des Screenings des Besitzstands ist nahezu abgeschlossen, und bei den Beitrittsverhandlungen sind solide Ergebnisse erzielt worden, was zu einer positiven Dynamik geführt hat.

The process of screening the acquis has almost been completed and solid results have been obtained in the accession negotiations, thus creating a good momentum.


Die Sitzungen im Rahmen der analytischen Durchsicht des EU-Besitzstands („Screening“) sind abgeschlossen.

The 'screening' meetings have been completed.


Die Kommission hat im September mit der analytischen Durchsicht des Besitzstands (dem sogenannten Screening) begonnen und sieht der ersten Regierungskonferenz über den Beitritt Serbiens erwartungsvoll entgegen, die spätestens im Januar 2014 – nach Annahme des Verhandlungsrahmens durch den Rat – stattfinden soll.

The Commission started the screening of the acquis in September and looks forward to the first inter-governmental conference on Serbia’s accession by January 2014 at the very latest, once the Council has adopted the negotiating framework.


Darüber hinaus begann sie im September mit der analytischen Prüfung des EU-Besitzstands („Screening“).

The Commission also started the analytical examination of the EU acquis (‘screening’) in September.


Er stellte fest, daß durch den Abschluß der multilateralen Phase der analytischen Prüfung des Besitzstands ("screening") und durch den nun unmittelbar bevorstehenden Übergang zur bilateralen Phase dieser Prüfung dem Prozeß eine neue Dynamik verliehen wird und die Vorbereitungen auf die Verhandlungen beschleunigt werden.

It noted that the completion of the multilateral phase of the analytical examination of the "acquis" ("screening") and the imminent passage to its bilateral phase will confer new dynamism to the process and thus speed up preparations for negotiations.


67.Im Anschluß an die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Zypern, Ungarn, Polen, Estland, der Tschechischen Republik und Slowenien am 31. März 1998 stellt der Europäische Rat fest, daß das Screening in bezug auf sieben Kapitel des Besitzstandes inzwischen abgeschlossen ist.

67.Following the opening of accession negotiations on 31 March 1998 with Cyprus, Hungary, Poland, Estonia, the Czech Republic and Slovenia, the European Council notes that the screening exercises for seven chapters of the acquis have been completed.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'screening des besitzstands' ->

Date index: 2023-10-06
w