J. in der Erwägung, dass sich zwischen 2008 und 2012 die Zahl der Kinder, die in Eu
ropa von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind (EU-27 + Norwegen, Island und Schweiz) um knapp eine Million erhöht hat und der Anstieg allein zwischen 2011 und 2012 eine halbe Million betrug ; in der Erwägung, dass im Jahr 2013 in der EU-28 nach Eurostat-Daten von 2013 26,5 Millionen Kinder von
Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht waren; in der Erwägung, dass in der EU-27 die Gefahr von Armut oder sozialer Ausgrenzung zwischen 2008 und 2012
...[+++]von 26,5 % auf 28 % gestiegen ist; in der Erwägung, dass in den Mitgliedstaaten der EU-28 im Jahr 2013 28 % der Gesamtbevölkerung unter 18 Jahren von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht gewesen sind und dass in der großen Mehrheit der Länder die Gefahr von Armut und sozialer Ausgrenzung für Kinder größer ist als für Erwachsene; J. whereas between 2008 and 2012 the number of children at
risk of poverty or social exclusion in Europe (EU27+Norway, Iceland and Switzerland) rose by almost one million, increasing by half a million between 2011 and 2012 alone ; whereas according to Eurostat data, in 2013, 26,5 million children in the EU28 were at risk of falling into poverty or social exclusion; whereas in the EU27 the risk of poverty or social exclusion increased between 2008 and 2012 from 26,5 % to 28 %; whereas in 2013, in the Member States of the EU28, 28 % of the total population under 18 was at risk of poverty or social exclusion and, in the vast majority of
...[+++] countries, the risk of poverty and social exclusion is greater for children than for adults;