27. unterstreicht, dass die Wettbewerbsfähigkeit von EU-Luftfahrtunternehmen auf globaler Ebene durch Faktoren wie ungleiche Wettbewerbsbedingungen etwa aufgrund unterschiedlicher nationaler Steuern, der Überlastung der Flughäfen, hoher Flugsicherungs- und Flughafengebühren, staatlicher Beihilfen für Wettbewerber, der Kosten für Kohlendioxidemissionen, der Anwendung niedrigerer Sozialstandards und unterschiedlicher Regeln für staatliche Hilfe außerhalb der EU beeinträchtigt wird;
27. Underlines that the competitiveness of Union carriers is hampered at global level by factors such as the lack of a level playing field owing to, for example, different national taxes, congested airports, high ATM and airport charges, State aid received by competitors, the cost of carbon emissions, the application of lower social standards and different rules on State aid outside the Union;