Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung
Bestimmtheitsgebot
Bestimmtheitsgrundsatz
Kriminalrecht
Strafabteilung
Strafabteilung
Strafappellationshof
Strafe
Straffolge
Strafgericht
Strafgerichtshof
Strafgerichtshof
Strafkammer
Strafkammer
Strafmündigkeit
Strafobergericht
Strafobergericht
Strafprozess
Strafrechtlich Verurteilte
Strafrechtlich Verurteilter
Strafrechtliche Abteilung
Strafrechtliche Abteilung
Strafrechtliche Ahndung
Strafrechtliche Haftung
Strafrechtliche Sanktion
Strafrechtliche Verantwortlichkeit
Strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen
Strafrechtliche Verantwortung
Strafrechtlicher Bestimmtheitsgrundsatz
Strafrechtliches Bestimmtheitsgebot
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafunmündigkeit
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
Teilung
Verbot unbestimmter Strafvorschriften
Vereinfachtes Verfahren
Verurteilte
Verurteilte Person
Verurteilter

Übersetzung für "strafrechtliche abteilung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Strafabteilung (1) | strafrechtliche Abteilung (2) | Strafkammer (3) | Strafgerichtshof (4) | Strafgericht (5) | Strafobergericht (6) | Strafappellationshof (7)

Criminal Division


Strafabteilung | Strafgerichtshof | Strafkammer | Strafobergericht | strafrechtliche Abteilung

criminal division


strafrechtliche Haftung | strafrechtliche Verantwortlichkeit | strafrechtliche Verantwortung

criminal liability | criminal responsibility


strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

criminal responsibility of minors


strafrechtliche Verantwortlichkeit [ Strafmündigkeit | Strafunmündigkeit ]

criminal liability [ age of responsibility | criminal capacity ]


Strafe | Straffolge | strafrechtliche Ahndung | strafrechtliche Sanktion

criminal penalty | criminal sanction | penal sanction


verurteilte Person | Verurteilter | Verurteilte | strafrechtlich Verurteilter | strafrechtlich Verurteilte

convicted person | convicted offender


Bestimmtheitsgebot | strafrechtliches Bestimmtheitsgebot | Bestimmtheitsgrundsatz | strafrechtlicher Bestimmtheitsgrundsatz | Verbot unbestimmter Strafvorschriften

requirement of certainty | principle of legal certainty


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

criminal procedure [ law of criminal procedure | simplified procedure | special criminal procedure | criminal procedure(UNBIS) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Jeder Mitgliedstaat errichtet oder benennt eine für die Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung und strafrechtliche Verfolgung von terroristischen Straftaten und schwerer grenzüberschreitender Kriminalität zuständige staatliche Behörde oder eine Abteilung einer solchen Behörde, die als seine PNR-Zentralstelle fungiert und in dieser Eigenschaft die PNR-Daten der Fluggesellschaften sammelt, speichert und auswertet und die Ergebnisse der Auswertung an die in Artikel 5 bezeichneten zuständigen Behörden weiterleitet.

1. Each Member State shall set up or designate an authority competent for the prevention, detection, investigation or prosecution of terrorist offences and serious transnational crime or a branch of such an authority to act as its ‘Passenger Information Unit’ responsible for collecting PNR data from the air carriers, storing them, analysing them and transmitting the result of the analysis to the competent authorities referred to in Article 5.


1. Jeder Mitgliedstaat errichtet oder benennt eine für die Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung und strafrechtliche Verfolgung von terroristischen Straftaten und schwerer grenzüberschreitender Kriminalität sowie für die Abwendung einer unmittelbaren und ernsthaften Gefahr für die innere Sicherheit zuständige staatliche Behörde oder eine Abteilung einer solchen Behörde, die als seine PNR-Zentralstelle fungiert.

1. Each Member State shall set up or designate an authority competent for the prevention, detection, investigation or prosecution of terrorist offences and of serious transnational crime and for the prevention of immediate and serious threats to public security, or a branch of such an authority, to act as its ‘Passenger Information Unit’.


1. Jeder Mitgliedstaat errichtet oder benennt eine für die Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung und strafrechtliche Verfolgung von terroristischen Straftaten und schwerer Kriminalität zuständige staatliche Behörde oder eine Abteilung einer solchen Behörde, die als seine PNR-Zentralstelle fungiert und in dieser Eigenschaft die PNR-Daten der Fluggesellschaften sammelt, speichert und auswertet und die Ergebnisse der Auswertung an die in Artikel 5 bezeichneten zuständigen Behörden weiterleitet.

1. Each Member State shall set up or designate an authority competent for the prevention, detection, investigation or prosecution of terrorist offences and serious crime or a branch of such an authority to act as its ‘Passenger Information Unit’ responsible for collecting PNR data from the air carriers, storing them, analysing them and transmitting the result of the analysis to the competent authorities referred to in Article 5.


Ausbau der kriminalistischen Analysekapazitäten der im Innenministerium angesiedelten Abteilung für strafrechtliche Ermittlungen.

reinforcement of the criminal analysis capacity of the Criminal Investigation Department within the Ministry of the Interior.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Königreich Belgien: Föderaler öffentlicher Dienst Justiz, Abteilung internationale strafrechtliche Zusammenarbeit.

the Kingdom of Belgium: the Federal Public Service Justice, International Criminal Cooperation Department;


Polizei – Abteilung für strafrechtliche Ermittlungen, Floriana

Police — Criminal Investigation Department, Floriana


Dazu gehören die Entkriminalisierung des Bankbetrugs, die Absicht des Parlaments, die Höchstdauer für strafrechtliche Ermittlungen zu kürzen, und der Antrag auf Entlassung eines hochrangigen Mitglieds der Nationalen Abteilung für Korruptionsbekämpfung.

These include the decriminalization of bank fraud, the intention of parliament to shorten the maximum duration for penal investigations and the request for dismissal of a senior member of the DNA.


w