Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließliche Zuständigkeit
ETL-Werkzeuge
Essen flambieren
EuGeI
Extract Transform Load
Extraktion Transformation Laden
Flambierte Gerichte vorbereiten
Flambierte Gerichte zubereiten
Gegen jemanden gerichtlich vorgehen
Gericht
Gericht erster Instanz
Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Gerichte flambieren
Gerichtliche Zuständigkeit
In den Anklagezustand versetzen
Jemanden dem Gericht übergeben
Jemanden gerichtlich belangen
Jemanden vor Gericht bringen
Jemanden vor Gericht laden
Jemanden vor Gericht stellen
Jemanden vorladen
Nutzholz auf einen Forstspezialschlepper laden
Nutzholz auf einen Langholzschlepper laden
Nutzholz auf einen Rückeschlepper laden
Nutzholz auf einen Schlepper laden
Vor das Gericht laden
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte

Übersetzung für "vor gericht laden " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen

to prosecute someone | to sue someone


in den Anklagezustand versetzen | vor das Gericht laden

to commit for trial


gegen jemanden gerichtlich vorgehen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vorladen

to sue someone | to summon someone


Nutzholz auf einen Langholzschlepper laden | Nutzholz auf einen Schlepper laden | Nutzholz auf einen Forstspezialschlepper laden | Nutzholz auf einen Rückeschlepper laden

placing timber onto a skidder | timber loading onto a skidder | load timber onto a skidder | loading timber onto a skidder


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Civil Service Tribunal [ European Civil Service Tribunal | European Union Civil Service Tribunal ]


Essen flambieren | flambierte Gerichte vorbereiten | flambierte Gerichte zubereiten | Gerichte flambieren

cook flambeed dishes | present flamed dishes | prepare flambe dishes | prepare flambeed dishes


Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]

General Court (EU) [ Court of First Instance of the European Communities | EC Court of First Instance ]


ETL-Werkzeuge | Extraktion Transformation Laden | Extract Transform Load | Werkzeuge für Extraktion Transformation und Laden von Daten

extract, transform, load | data extraction, transformation and loading tools | ETL


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdiction [ exclusive jurisdiction | jurisdiction of the courts | jurisdiction of the ordinary courts | legal jurisdiction | Competence of tribunals(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass auf allen Stufen des Gerichtsverfahrens gegen Mohamed Nasheed eine Reihe von Unregelmäßigkeiten aufgetreten ist, da ihm wiederholt ein Rechtsbeistand verwehrt wurde, ihm Rechtsbehelfe verweigert wurden, ihm das Recht auf Verteidigung, um Zeugen zu laden und zu befragen, entweder verwehrt oder schwerwiegend eingeschränkt wurde, zwei vorsitzende Richter des Falls als Belastungszeugen fungiert haben, die Anhörung nicht öffentlich stattfand und das Berufungsverfahren dadurch behindert wurde, dass die Gerichte nicht rechtzeitig d ...[+++]

D. whereas President Nasheed’s trial presented several irregularities at all stages as he was repeatedly denied legal representation, he was denied the right to appeal, the rights of defence to call and examine witnesses was either denied or severely limited, two presiding judges of the case served as prosecution’s witnesses, the hearing was not public and the appeal process was hampered by the courts not providing necessary documentation in time; whereas similar things happened in the other cases, highlighting a sever lack of independence and impartiality in the judicial system;


Die Grundsätze, auf die sich das Gericht damit bezogen hat und die von der Französischen Republik nicht in Frage gestellt werden, ergeben sich auch aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs (vgl. im Rahmen der Verordnung [EG] Nr. 881/2002 des Rates vom 27. Mai 2002 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung [EG] Nr. 467/2001 des Rates über das Verbot der ...[+++]

The principles thus referred to by the General Court, and not challenged by the French Republic, may also be found in the Court of Justice’s case-law (see, in connection with Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban an ...[+++]


Wir müssen wachsam gegen die Gefahr sein, die von dem politischen Destabilisierungsplan ausgeht, den internationale Extremisten mithilfe ihres riesigen Netzwerks in ganz Afrika umzusetzen versuchen. Gefährlich ist aber auch die Botschaft Osama Bin Ladens, weil er sich darin für den Hohen Rat der Islamischen Gerichte in Somalia ausspricht und gegen den rechtmäßigen Präsidenten der Republik wettert.

We need to be alert to the danger posed by the political destabilisation plan implemented throughout Africa by the vast network of international extremism, and of the danger posed by Osama Bin Laden's message supporting the supreme council of Somali Islamic courts and opposing the legitimate president of the republic.


Wir müssen wachsam gegen die Gefahr sein, die von dem politischen Destabilisierungsplan ausgeht, den internationale Extremisten mithilfe ihres riesigen Netzwerks in ganz Afrika umzusetzen versuchen. Gefährlich ist aber auch die Botschaft Osama Bin Ladens, weil er sich darin für den Hohen Rat der Islamischen Gerichte in Somalia ausspricht und gegen den rechtmäßigen Präsidenten der Republik wettert.

We need to be alert to the danger posed by the political destabilisation plan implemented throughout Africa by the vast network of international extremism, and of the danger posed by Osama Bin Laden's message supporting the supreme council of Somali Islamic courts and opposing the legitimate president of the republic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. unter Hinweis auf Artikel 6 Absatz 3 der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nach dem jeder Angeklagte unter anderem das Recht hat, in einer für ihn verständlichen Sprache über die Art und den Grund der gegen ihn erhobenen Beschuldigung in Kenntnis gesetzt zu werden, über ausreichende Zeit zur Vorbereitung seiner Verteidigung zu verfügen, sich selbst zu verteidigen oder den Beistand eines Verteidigers seiner Wahl zu erhalten und, falls er nicht über die Mittel zur Bezahlung eines Verteidigers verfügt, unentgeltlich den Beistand eines Pflichtverteidigers zu erhalten, Fragen an Belastungs- und Entlastungszeugen zu stellen oder stellen zu lassen, Entlastungszeugen ...[+++]

B. whereas Article 6(3) of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms guarantees, among other rights, that everyone charged with a criminal offence has the right to be informed, in a language which he understands, of the nature and cause of the accusation, to have adequate time to prepare his defence, to defend himself in person or through legal assistance of his own choosing or, if he has not sufficient means to pay for legal assistance, to be given it free, to examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf and to have the f ...[+++]


Im Grunde genommen möchte ich auch unterstreichen, daß die Beteiligten, Verbraucher einerseits, Unternehmer andererseits, vorab unbedingt stets den zuständigen Gerichtsstand vereinbaren sollten, denn wenn der Verbraucher in aller Regel immer vor das Gericht an seinem Wohnsitz laden kann, dürfte das für ein kleines Unternehmen ein Ding der Unmöglichkeit sein, weil es sich dann in den 14 anderen Mitgliedstaaten durch einen Anwalt ver ...[+++]

In the last instance, I would also like to underline how important it is that at least the parties involved, i.e. the consumer and entrepreneur, must always be able to make prior arrangements regarding the applicable legal system. After all, if it is stipulated that consumers can take legal action within their own jurisdiction, then this situation will be untenable for small businesses, which will need legal assistance in 14 other Member States. Needless to say, small businesses cannot afford to make this kind of arrangement.


Die Zeugen werden vom Gericht vernommen; die Parteien sind hierzu zu laden .

The witness shall give his evidence to the Court of First Instance, the parties having been given notice to attend.


Nach Eingang des Gutachtens kann das Gericht die Anhörung des Sachverständigen anordnen; die Parteien sind hierzu zu laden .

After the expert has made his report, the Court of First Instance may order that he be examined, the parties having been given notice to attend.


w