Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerliches Strafrecht
CPCC
Internationales Strafrecht
Materielles Strafrecht
Nichtmilitärischer Wiederaufbau
Ordentliches Strafrecht
Strafrecht
Vorschriften für die zivile Luftfahrt
Wiederaufbau ziviler Strukturen
Zivile ESVP-Fähigkeit
Zivile Fähigkeiten der GSVP
Zivile Mission der EU
Zivile Mission der Europäischen Union
Ziviler Planungs- und Durchführungsstab
Ziviler Wiederaufbau
Ziviles Strafrecht

Übersetzung für "ziviles strafrecht " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
bürgerliches Strafrecht | ziviles Strafrecht | ordentliches Strafrecht

ordinary criminal law


Strafrecht

criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]


zivile Mission der EU [ CPCC | zivile Mission der Europäischen Union | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab ]

EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]




zivile ESVP-Fähigkeit | zivile Fähigkeiten der GSVP

civilian CSDP capability | civilian ESDP capability


Stab für die Planung und Durchführung ziviler Missionen | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab | CPCC [Abbr.]

Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC [Abbr.]


nichtmilitärischer Wiederaufbau | Wiederaufbau ziviler Strukturen | ziviler Wiederaufbau

civil reconstruction


Strafrecht | materielles Strafrecht

criminal law | penal law | substantive criminal law


Übereinkommen vom 15. November 1965 über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen

Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters


Vorschriften für die zivile Luftfahrt

legal regulations governing aviation operations | regulations governing civil aviation operations | civil aviation regulations | legal regulations governing civil aviation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
104. nimmt das von der Kommission eingerichtete Justizbarometer zur Kenntnis, das leider nur Fälle des Zivil-, Handels- und Verwaltungsrechts umfasst, obwohl das Parlament gefordert hat, darin auch Fälle des Strafrechts, der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit aufzunehmen; fordert daher, dieses Justizbarometer auszubauen, um auch diese Bereiche einzubeziehen; betont, dass das Justizbarometer in den neuen Kopenhagen-Mechanismus und in den europäischen Politikzyklus zur Anwendung des Artikels 2 EUV integriert werden sollte; weist ...[+++]

104. Notes the justice scoreboard issued by the Commission, which unfortunately covers only civil, commercial and administrative justice issues, notwithstanding the fact that Parliament had requested that it also cover criminal justice matters, fundamental rights and the rule of Law; calls, therefore, for the scoreboard to be developed so as also to cover these areas; stresses that it should be incorporated into the new Copenhagen mechanism and the European policy cycle on the application of Article 2 of the TEU; stresses also that improving the functioning of justice systems cannot have as its sole objective to make a country a more ...[+++]


(83) Die Mitgliedstaaten können entscheiden, bestimmte von dieser Richtlinie erfasste Aspekte durch das Aufsichtsrecht in nationales Recht umzusetzen, z.B. die Prüfung der Kreditwürdigkeit des Verbrauchers, während andere Aspekte durch das Zivil- oder das Strafrecht in nationales Recht umgesetzt werden, z.B. die Pflicht zur verantwortungsvollen Kreditaufnahme.

(83) Member States may decide to transpose certain aspects covered by this Directive in national law by prudential law, for example the creditworthiness assessment of the consumer, while others are transposed by civil or criminal law, for example the obligations relating to responsible borrowers.


(83) Die Mitgliedstaaten können entscheiden, bestimmte von dieser Richtlinie erfasste Aspekte durch das Aufsichtsrecht in nationales Recht umzusetzen, z.B. die Prüfung der Kreditwürdigkeit des Verbrauchers, während andere Aspekte durch das Zivil- oder das Strafrecht in nationales Recht umgesetzt werden, z.B. die Pflicht zur verantwortungsvollen Kreditaufnahme.

(83) Member States may decide to transpose certain aspects covered by this Directive in national law by prudential law, for example the creditworthiness assessment of the consumer, while others are transposed by civil or criminal law, for example the obligations relating to responsible borrowers.


2. stellt fest, dass dort, wo es um die Interessen der Menschen in ganz Europa geht, beispielsweise beim Kampf gegen gefährliche oder potenziell gefährliche Produktfälschungen oder gegen den unerlaubten Handel mit Feuerwaffen, der Prozess der Harmonisierung der Rechtsvorschriften in ganz Europa zusätzlich zum Austausch bewährter Verfahrensweisen zwischen Mitgliedstaaten von großem Nutzen sein kann; betont, dass der Harmonisierungsprozess unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments durchgeführt werden muss, und zwar nach einer sorgfältigen Prüfung der geltenden nationalen Rechtsvorschriften; stellt fest, dass die Harmonisierung der Rechtsvorschriften sowie der jeweiligen Anwendungsbereiche von Zivil- ...[+++]

2. Notes the fact that where the interests of people across Europe are affected, for example in such issues as the fight against dangerous or potentially dangerous counterfeit products and the illicit trade in firearms, the process of harmonisation of legislation across Europe can be very beneficial in addition to the exchange of best practice by Member States; stresses that the process of harmonisation must be carried out with the involvement of the European Parliament and after a careful assessment of the existing national legislations in force; notes that the harmonisation of legislations and of the respective scope of civil law and criminal la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu sollten die Mitgliedstaaten die E-Justiz (Informations- und Kommunikationstechnologien im Bereich der Justiz) nutzen, gemeinsame Mindestnormen schaffen, um die Normen im Zivil- und Strafrecht anzugleichen, und das gegenseitige Vertrauen stärken.

To this end, EU countries should make use of e-Justice (information and communication technologies in the field of justice), adopt common minimum rules to approximate criminal and civil law standards, and strengthen mutual trust.


die Ermittlungskapazitäten im Bereich der Finanzkriminalität auszubauen und dabei alle im Steuer-, Zivil- und Strafrecht zur Verfügung stehenden Instrumente zu kombinieren.

enhance the capacity for financial investigations and combine all available instruments in fiscal, civil and criminal law.


die gemeinsame Nutzung von Informationen durch die Erstellung — zusammen mit Experten für Zivil- und Strafrecht und den Mitgliedstaaten — von Handbüchern oder nationalen Merkblättern über die Nutzung der Rechtsinstrumente zur gegenseitigen Anerkennung sicherzustellen, nach dem Muster des Handbuchs über den Europäischen Haftbefehl.

ensure the sharing of information by way of developing handbooks or national facts sheets together with experts in civil and criminal law and Member States, on the use of mutual recognition instruments, in the same manner as what has been done for the European Arrest Warrant.


Die Kenntnis der Rechtsvorschriften der anderen Mitgliedstaaten und sogar einiger Drittstaaten ist ein unverzichtbares Instrument für die Justizministerien der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, insbesondere bei der Ausarbeitung der Rechtsvorschriften und der Umsetzung des im Allgemeinen in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Rechts der Europäischen Union, darunter insbesondere des Zivil- und Strafrechts, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Justizministerien der Mitgliedstaaten unterschiedliche Zuständigkeitsbereiche haben.

Knowledge of the legislation of other Member States or even of certain third countries is an essential tool for the Ministries of Justice of the Member States of the European Union, in particular for drafting legislation and for transposing law of the European Union falling generally within their sphere of competence, including notably civil and criminal law, it being understood that the Ministries of Justice of the Member States have differing competences.


Im Zivil- und im Strafrecht wird der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auch künftig den Eckstein der EU-Maßnahmen bilden.

In the field of civil and criminal law, the principle of mutual recognition will continue to be the cornerstone for the Union’s policies.


Es ist durchaus möglich, die Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen dort enger zu gestalten, wo es erforderlich ist, sofern die Traditionen des internationalen Zivil- und Strafrechts uneingeschränkt respektiert, die demokratischen Rechte voll und ganz gewahrt und die traditionellen Grundsätze des materiellen und Prozeßrechts nicht ausgehöhlt werden.

Increasing co-operation in civil and criminal cases demands total respect for traditions of international civil and criminal law, total respect for democratic rights, and the safeguarding of traditional principles of fundamental and procedural law.


w