Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsgericht
Bürgerliches Strafrecht
Internationales Strafrecht
Justizgerichtsbarkeit
Landgericht
O. Prof.
Ordentliche Gerichtsbarkeit
Ordentliche Professorin
Ordentliche Session
Ordentliche Sitzung
Ordentliche Verwaltung des Portefeuille
Ordentliche Verwaltung des Sondervermögens
Ordentlicher Professor
Ordentliches Gericht
Ordentliches Strafrecht
Strafrecht
Ziviles Strafrecht

Übersetzung für "ordentliches strafrecht " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
bürgerliches Strafrecht | ordentliches Strafrecht

ordinary criminal law


bürgerliches Strafrecht | ziviles Strafrecht | ordentliches Strafrecht

ordinary criminal law


Strafrecht

criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]




ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]

ordinary court of law [ county court | court of bankruptcy | court of first instance | court of justice | district court ]


ordentliche Session | ordentliche Sitzung

ordinary session


ordentliche Verwaltung des Portefeuille | ordentliche Verwaltung des Sondervermögens

efficient portfolio management


ordentliche Session | ordentliche Sitzung

ordinary session


ordentlicher Professor | ordentliche Professorin [ o. Prof. ]

full professor


Strafrecht

criminal legal processes | criminal rules | criminal law | criminal regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen besteht die große Neuerung darin, dass das ordentliche Gesetzgebungsverfahren (qualifizierte Mehrheit) für die Angleichung der Rechtsvorschriften sowohl im Verfahrensbereich (Mindestvorschriften im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Urteile und Entscheidungen usw.) als auch im Bereich des materiellen Strafrechts vorgesehen ist: Mindestvorschriften zur Festlegung von im AEUV angeführten Straftaten und Strafen in Bereichen besonders schwerer Kriminalität, ...[+++]

(4) The major innovation as regards judicial cooperation in criminal matters is that the ordinary legislative procedure (qualified majority) is to be used for the approximation of laws covering both procedural matters (minimum rules to facilitate mutual recognition of judgments and judicial decisions, etc.) and substantive criminal law, with minimum rules concerning the definition of some serious crimes with cross-border dimensions listed in the TFEU and sanctions.


14. teilt die Meinung der Kommission, der zufolge jeglicher Rückgriff auf strafrechtliche Maßnahmen dadurch begründet sein muss, dass der betreffenden Gemeinschaftspolitik Wirksamkeit verliehen werden, und die innere Kohärenz des Strafrechts gewahrt werden muss; ist der Ansicht, dass nämlich grundsätzlich die Verantwortung für die ordentliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts bei den Mitgliedstaaten liegt;

14. Shares the Commission's view that any recourse to measures relating to the criminal law must be motivated by the need to give effect to the Community policy in question and must respect the internal consistency of the criminal law; considers that, as a general principle, it is the Member States which are responsible for the due application of Community law;


14. teilt die Meinung der Kommission, der zufolge jeglicher Rückgriff auf strafrechtliche Maßnahmen dadurch begründet sein muss, dass der betreffenden Gemeinschaftspolitik Wirksamkeit verliehen werden, und die innere Kohärenz des Strafrechts gewahrt werden muss; ist der Ansicht, dass nämlich grundsätzlich die Verantwortung für die ordentliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts bei den Mitgliedstaaten liegt;

14. Shares the Commission's view that any recourse to measures relating to the criminal law must be motivated by the need to give effect to the Community policy in question and must respect the internal consistency of the criminal law; considers that, as a general principle, it is the Member States which are responsible for the due application of Community law;


4. Im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen besteht die große Neuerung darin, dass das ordentliche Gesetzgebungsverfahren (qualifizierte Mehrheit) für die Annäherung der Gesetzgebungen sowohl im Verfahrensbereich (Minimalbestimmungen im Hinblick auf eine gegenseitige Anerkennung der Urteile und der gerichtlichen Beschlüsse usw.) als auch im Bereich des materiellen Strafrechts vorgesehen ist: Minimalbestimmungen für die Definition von in der Verfassung angeführten Schwerverbrechen mit grenzüberschreitendem Ausmaß sowie ...[+++]

4. The major innovation as regards judicial cooperation in criminal matters is that the ordinary legislative procedure (qualified majority) is to be used for the approximation of laws covering both procedural matters (minimum rules to facilitate mutual recognition of judgments and judicial decisions, etc.) and substantive criminal law, with minimum rules concerning the definition of some serious crimes with cross-border dimensions listed in the Constitution, and sanctions.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ordentliches strafrecht' ->

Date index: 2021-11-04
w