Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorbed dose
Accumulate experimental data
Accumulated dose
Collect experimental data
Combine chemical compounds
Cumulative absorbed dose
Cumulative dose
Dosage rate
Dose chemical compunds
Dose rate
Edison accumulator
Experimental data gathering
Gather experimental data
Initial dose
Loading dose
Maximum permissible dose
Maximum permissible dose equivalent
Mix chemicals
Nickel-cadmium accumulator
Nife accumulator
Permissible dose
Prepare medication doses according to patient needs
Put together chemical substances
Rate of dose accumulation
Ready doses of medication according to patient needs
Tolerance dose
Total dose

Übersetzung für "Accumulated dose " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accumulated dose | cumulative absorbed dose | cumulative dose | total dose

akkumulierte Dosis | akkumulierte Energiedosis | Gesamtdosis | kumulative Dosis | kumulierte Dosis | Summendosis




Maximum permissible dose | Maximum permissible dose equivalent | Permissible dose | Tolerance dose

Höchstzuggelassene


Edison accumulator | nickel-cadmium accumulator | Nife accumulator

Edison-Akkumulator | Eisen-Nickel-Akkumulator | Nife-Akkumulator


prepare medication doses according to patient needs | ready doses of medication according to patient needs | prepare doses of medication according to patient needs | prepare doses of medication according to the needs of patients

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten




accumulate experimental data | experimental data gathering | collect experimental data | gather experimental data

experimentelle Daten sammeln | experimentelle Daten zusammentragen






combine chemical compounds | put together chemical substances | dose chemical compunds | mix chemicals

Chemikalien mischen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Where dose constraints are introduced to restrict any protracted accumulated exposure, these shall be established in terms of annual effective doses or equivalent doses to an organ.

(5) Werden Dosisrichtwerte zur Beschränkung einer über einen längeren Zeitraum akkumulierten Exposition eingeführt, werden diese als jährliche effektive Dosen oder Äquivalentdosen für ein Organ festgelegt.


High mercury doses are lethal to humans; smaller amounts of mercury accumulated in the body may cause severe diseases of the immune, cardiovascular and reproductive systems.

Hohe Dosen Quecksilber sind für den Menschen tödlich; kleinere Mengen an Quecksilber, die sich im menschlichen Organismus anreichern, können schwere Erkrankungen des Immun- und Herz-Kreislauf-Systems sowie der Fortpflanzungsorgane hervorrufen.


High mercury doses are lethal to humans; smaller amounts of mercury accumulated in the body may cause severe diseases of the immune, cardiovascular and reproductive systems.

Hohe Dosen Quecksilber sind für den Menschen tödlich; kleinere Mengen an Quecksilber, die sich im menschlichen Organismus anreichern, können schwere Erkrankungen des Immun- und Herz-Kreislauf-Systems sowie der Fortpflanzungsorgane hervorrufen.


Some are present in the environment in very low doses, but they accumulate in the environment, in the food chain and in human bodies and their effects will only become visible after many years (low dose-long term effects) (e.g. dioxins, PCBs).

Einige Schadstoffe sind in der Umwelt in sehr niedrigen Dosen vorhanden, sammeln sich jedoch in der Umwelt, in der Nahrungskette und im Körper des Menschen an; ihre Auswirkungen werden erst nach vielen Jahren sichtbar (niedrige Dosis, aber langfristige Auswirkungen - z.B. Dioxine, PCB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, new factors, such as evidence of accumulation in humans and animals and proof that the toxic properties of PCBs are more serious and have a broader impact on human health than previously assumed - even in very low doses - have underlined the need for action.

Allerdings wurde mittlerweile u.a. nachgewiesen, dass die Stoffe sich in Mensch und Tier akkumulieren und dass die toxischen Eigenschaften von PCB schon in ganz geringen Dosen sich stärker und umfassender auf die menschliche Gesundheit auswirken als ursprünglich angenommen.


* The toxic properties seem to have been underestimated and new epidemiological, toxicological and mechanistic data have emerged in particular with respect to neurodevelopmental, reproductive and endocrine effects, which indicate that dioxins and some PCBs have a broader impact on health than previously assumed, even in very low doses and in particular on the most vulnerable groups like breast-fed infants and the foetus, which is directly exposed to the accumulated maternal body burdens.

* Die toxischen Eigenschaften scheinen unterschätzt worden zu sein, und neue epidemiologische, toxikologische und mechanistische Daten, insbesondere im Hinblick auf Auswirkungen auf die Entwicklung des Nervensystems, reproduktive und endokrine Auswirkungen, lassen darauf schließen, dass Dioxine und einige PCB weiter reichende Auswirkungen auf die Gesundheit haben als bisher angenommen, und dies sogar in sehr geringen Dosen und insbesondere bei den empfindlichsten Gruppen wie gestillten Säuglingen und Föten, die direkt den akkumulierten Belastungen aus dem ...[+++]


(b) When the dose previously accumulated is known with certainty and is below the dose calculated according to the basic formula, doses may be accumulated at the rate of 3 rem per 13 weeks as long as the maximum permissible dose calculated according to the basic formula has not been reached.

b) Ist die früher kumulierte Dosis mit Sicherheit bekannt und bleibt sie unter der nach der Grundformel bestimmten Dosis, so kann die Kumulierung der Dosen nach der Rate von 3 rem pro 13 Wochen so lange zugelassen werden, wie die nach der Grundformel errechnete höchstzulässige Dosis nicht erreicht ist.


The following shall be taken into account in calculating the dose: (a) Persons aged eighteen and over may receive a cumulative dose of 3 rem (distributed over thirteen consecutive weeks), provided that the basic formula is complied with and that the dose accumulated over one year never exceeds 12 rem.

Für ihre Berechnung gelten folgende Vorschriften: a) Personen, die nach Vollendung des 18. Lebensjahres beruflich Strahlen ausgesetzt werden, können eine (auf einen Zeitraum von 13 aufeinanderfolgenden Wochen verteilte) kumulierte Dosis von 3 rem erhalten, sofern die Grundformel beachtet wird und die im Laufe eines Jahres kumulierte Dosis 12 rem niemals überschreitet.


For the population as a whole, the maximum permissible dose shall be 5 rem per head, accumulated up to thirty years of age.

Für die Gesamtbevölkerung wird die bis zum Alter von 30 Jahren kumulierte höchstzulässige Dosis auf 5 rem pro Person festgesetzt. Bei dieser Dosis sind die von den beruflich strahlenexponierten Personen und die von den besonderen Bevölkerungsgruppen empfangenen Dosen unter entsprechender Wertung zu berücksichtigen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Accumulated dose' ->

Date index: 2023-09-16
w