10. Calls on opinion leaders and decision-makers to refrain from exacerbating, intentionally or otherwise, by their attitude or speech, a climate of racism, latent xenophobia, anti-Semitism, Islamophobia, sectarianism and homophobia, particularly as regards migration and asylum policies; calls for a climate of acceptance for new legislation introducing strict controls and surveillance as provided for by anti-terrorist laws;
10. fordert Meinungsführer und Entscheidungsträger auf, davon Abstand zu nehmen, durch ihre Haltung oder Reden ein Klima von Rassismus, latenter Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus, Islamfeindlichkeit, religiös motiviertem Rassismus, Homophobie, insbesondere in Bezug auf die Einwanderungs- und Asylpolitik, absichtlich oder in anderer Form zu verschärfen; verlangt ein Klima der Akzeptanz für die neuen Rechtsvorschriften, die strenge Kontrollen und Überwachung wie bei Antiterrorgesetzen einführen;