25. Regrets the fact that the Court of Auditors did not undertake any audit of the expenses of the political groups" spending in 1999, the year of the last European elections; reminds the Court of Auditors of its position taken in the abovementioned resolution of 13 April 2000 that the Court of Auditors conduct an audit of the political groups' finances every two years and calls on it to dedicate any extra resources, if necessary, to auditing money spent by political groups during European election years;
25. bedauert, dass der Rechnungshof für das Jahr 1999, in dem die letzten Wahlen zum Europäischen Parlament stattgefunden haben, keine Prüfung der Ausgaben der Fraktionen vorgenommen hat; erinnert den Rechnungshof an seinen in der oben genannten Entschließung vom 13. April 2000 vertretenen Standpunkt, dass der Rechnungshof alle zwei Jahre die Finanzen der Fraktionen überprüfen soll; fordert den Rechnungshof auf, gegebenenfalls zusätzliche Mittel einzusetzen, um die Ausgaben der Fraktionen in den Jahren der Europawahlen zu überprüfen;