Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABRO
Academic Baccalaureate Recognition Ordinance
Advanced Level
Baccalaureate
Baccalaureate certificate
Baccalaureate examinations
Certificate of proficiency
Diploma
European Baccalaureate Agreement
European Baccalaureate Certificate
European Baccalaureate examinations
European baccalaureate
FVBO
Federal Vocational Baccalaureate Ordinance
General Certificate of Secondary Education
School and training certificates
University degree

Übersetzung für "Baccalaureate " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Baccalaureate examinations | European Baccalaureate examinations

Pruefungen der Europaeischen Reifepruefung | Reifepruefungen


Baccalaureate certificate | Baccalaureate

Maturitätszeugnis (1) | Maturität (2)


European Baccalaureate Agreement

Abkommen über die europäische Abiturprüfung


European Baccalaureate Certificate

Zeugnis der Europäischen Abiturprüfung


diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]

schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]


Ordinance of 24 June 2009 on the Federal Vocational Baccalaureate | Federal Vocational Baccalaureate Ordinance [ FVBO ]

Verordnung vom 24. Juni 2009 über die eidgenössische Berufsmaturität | Berufsmaturitätsverordnung [ BMV ]


Ordinance of 15 February 1995 on Recognition of Academic Baccalaureates | Academic Baccalaureate Recognition Ordinance [ ABRO ]

Verordnung vom 15. Februar 1995 über die Anerkennung von gymnasialen Maturitätsausweisen | Maturitäts-Anerkennungsverordnung [ MAV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cases of corruption are numerous in areas like tax administration, education, health and infrastructure investment; however risk analysis in these sectors has only recently started and only a few measures have been taken in areas that are the most corruption-prone and budget-sensitive.[63] The educational sector has piloted some useful prevention measures, including proposals of the National Integrity Centre, such as video surveillance at baccalaureate exams and is drafting a sector strategy in the context of an EU-funded anti-corruption project.

Zu zahlreichen Korruptionsfällen kommt es in Bereichen wie Steuerverwaltung, Bildung, Gesundheit und Infrastrukturinvestitionen; in diesen Sektoren wurde jedoch erst kürzlich mit einer Risikoanalyse begonnen und es wurden nur einige Maßnahmen in Bereichen ergriffen, die besonders korruptionsanfällig und budgetsensibel sind.[63] Im Bildungssektor wurden einige zweckmäßige Präventionsmaßnahmen erprobt, die unter anderem auf Vorschläge des Nationalen Integritätszentrums zurückgehen, wie die Videoüberwachung bei Abiturprüfungen; außerdem wird im Rahmen eines EU-finanzierten Antikorruptionsprojekts eine Sektorstrategie ausgearbeitet.


Cases of corruption are numerous in areas like tax administration, education, health and infrastructure investment; however risk analysis in these sectors has only recently started and only a few measures have been taken in areas that are the most corruption-prone and budget-sensitive.[63] The educational sector has piloted some useful prevention measures, including proposals of the National Integrity Centre, such as video surveillance at baccalaureate exams and is drafting a sector strategy in the context of an EU-funded anti-corruption project.

Zu zahlreichen Korruptionsfällen kommt es in Bereichen wie Steuerverwaltung, Bildung, Gesundheit und Infrastrukturinvestitionen; in diesen Sektoren wurde jedoch erst kürzlich mit einer Risikoanalyse begonnen und es wurden nur einige Maßnahmen in Bereichen ergriffen, die besonders korruptionsanfällig und budgetsensibel sind.[63] Im Bildungssektor wurden einige zweckmäßige Präventionsmaßnahmen erprobt, die unter anderem auf Vorschläge des Nationalen Integritätszentrums zurückgehen, wie die Videoüberwachung bei Abiturprüfungen; außerdem wird im Rahmen eines EU-finanzierten Antikorruptionsprojekts eine Sektorstrategie ausgearbeitet.


20. Points out that, under Article 5 of the Convention defining the Statute of the European Schools, students who hold the European baccalaureate can apply to any university in the EU, with the same rights as nationals of the country in question who hold equivalent qualifications, and urges the Member States to ensure that the relevant provisions are complied with, so that the European baccalaureate is automatically recognised in all Member States, thereby preventing discrimination of any kind between pupils of European Schools and those in possession of equivalent national qualifications;

20. weist darauf hin, dass gemäß Artikel 5 der Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen Inhaber des Europäischen Abiturs an allen Universitäten der EU einen Antrag auf Zulassung stellen können und über dieselben Rechte wie die Bürger dieser Staaten, die entsprechende Befähigungsnachweise besitzen, verfügen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, über die Einhaltung der einschlägigen Bestimmungen zu wachen, damit das Europäische Abitur in allen Mitgliedstaaten automatisch anerkannt wird, und jegliche Diskriminierung der Schüler der Europäischen Schüler gegenüber den Inhabern eines nationalen Abiturs zu verhindern ...[+++]


49. Calls, once again, on the Board of Governors to work on providing alternatives for those students who drop out of preparation for the European baccalaureate, and to consider the creation of a school-leaving certificate other than the baccalaureate for students who wish to specialise in vocational courses; argues that any new certificate must undergo impact assessment and that it must be ensured that it adds value to existing qualification frameworks;

49. fordert erneut den Obersten Rat auf, nach Alternativen für Schüler zu suchen, die nicht in der Lage sind, den Zweig, der auf den Erwerb des Europäischen Abiturs ausgerichtet ist, fortzusetzen, und neben dem Abitur die Einführung eines weiteren Schulabschlusses für Schüler vorzusehen, die eine berufsbezogene Ausbildung anstreben; führt an, dass für jeden neuen Abschluss eine Folgenabschätzung durchzuführen ist und er unbedingt einen Mehrwert für die bestehenden Qualifikationsrahmen darstellen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Encourages the Member States and regional governments with legislative powers in education to promote the concept of European Schools on their territory by organising campaigns to increase awareness of European education, promoting the European baccalaureate and creating pilot establishments, as provided for in the 2009 reform, with the aim of opening up the system with a view to promoting access to European studies and the European baccalaureate throughout the Member States;

15. ermutigt die Mitgliedstaaten und die Regionalregierungen mit Gesetzgebungsbefugnissen im Bildungsbereich, das Konzept der Europäischen Schulen in ihrem Hoheitsgebiet durch Aufklärungskampagnen zur europäischen Bildung, durch Werbung für das Europäische Abitur und durch die Schaffung von Piloteinrichtungen zu fördern, wie es das im Rahmen der Reform des Jahres 2009 festgelegte Ziel der Öffnung vorsieht, um den Zugang zum europäischen Lehrplan und zum Europäischen Abitur in allen Mitgliedstaaten zu erleichtern;


Irish universities recognise the European Baccalaurate, but is the European Commission aware that European Baccalaureate marks are devalued by up to 25% by some Irish universities, despite the ratification by the Irish authorities of a convention defining the Statute of the European Schools in March 2000, guaranteeing holders of the European Baccalaureate equivalent treatment to that of holders of the Irish leaving certificate?

Irische Universitäten erkennen das Europäische Abitur an, aber ist der Europäischen Kommission bewusst, dass die Noten des Europäischen Abiturs von einigen irischen Universitäten um bis zu 25% abgewertet werden, und dies, obwohl die irischen Behörden im März 2000 eine Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen ratifiziert haben, die Inhabern des Europäischen Abiturdiploms die gleiche Behandlung wie Inhabern des irischen Abschlusszeugnisses zusichert?


Irish universities recognise the European Baccalaurate, but is the European Commission aware that European Baccalaureate marks are devalued by up to 25% by some Irish universities, despite the ratification by the Irish authorities of a convention defining the Statute of the European Schools in March 2000, guaranteeing holders of the European Baccalaureate equivalent treatment to that of holders of the Irish leaving certificate?

Irische Universitäten erkennen das Europäische Abitur an, aber ist der Europäischen Kommission bewusst, dass die Noten des Europäischen Abiturs von einigen irischen Universitäten um bis zu 25% abgewertet werden, und dies, obwohl die irischen Behörden im März 2000 eine Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen ratifiziert haben, die Inhabern des Europäischen Abiturdiploms die gleiche Behandlung wie Inhabern des irischen Abschlusszeugnisses zusichert?


Promoting the European baccalaureate in an opened up and strengthened European schooling system

Förderung des Europäischen Abiturs in einem offenen und gestärkten System der Europäischen Schulen


Towards a more diversified European schooling system based on a common curriculum to deliver the European baccalaureate

Stärkere Differenzierung des Systems der Europäischen Schulen anhand eines gemeinsamen Curriculums, das zum Europäischen Abitur führt


As regards educational issues, the EP’s views are very similar to the Commission’s ones, in particular as regards the need to reduce the classes sizes, to have the European Baccalaureate become widely available, to have the possibility of an alternative leaving certificate for pupils who leave the European Schools system before the end of the cursus and therefore do not obtain the European Baccalaureate, and the need to ensure, to the largest possible extent, an inclusive approach for children with special educational needs.

In Bezug auf pädagogische Fragen teil das EP in weiten Teilen die Auffassungen der Kommission, insbesondere im Hinblick auf eine Verringerung der Klassengrößen, die weitere Verbreitung des Europäischen Abiturs, die Einführung eines alternativen Abgangszeugnisses für Schüler, die die Europäische Schule vor dem Abitur verlassen wollen und die Notwendigkeit, in Bezug auf Kinder mit besonderen Bedürfnissen ein integratives Konzept zu verfolgen.


w