Opening up petroleum products logistics, hitherto dominated by the major refiners, will have a deterrent effect on refiners tempted to raise prices for fuel and domestic heating oil", said Mario Monti, Commissioner responsible for the competition portfolio". And", he added, "TotalFina's sale of a large number of motorway service stations will protect the motorist's freedom of choice, which is the only way of preserving effective competition on a basically captive market".
Die Öffnung der bisher von den großen Raffinerien beherrschten Logistik im Mineralölsektor wird sich auf etwaige Versuche der Raffineriebetreiber zur Heraufsetzung der Brennstoff- und Heizölpreise abschreckend auswirken", hat das für den Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti erklärt und ergänzt: "Dadurch, daß TotalFina eine Vielzahl von Autobahntankstellen verkaufen wird, werden die Autofahrer weiterhin freie Wahl haben, und dies ist die einzige Möglichkeit, um auf einem Markt, auf dem die Kunden nur teilweise frei sind, einen wirksamen Wettbewerb aufrechtzuerhalten".