26. Emphasises the importance of the second pillar, in view of its environmental, modernisation and structural improvement achievements; calls for second-pillar measures to be better suited to their objectives, so that the effectiveness of growth, employment and climate measures and measures for the benefit of rural areas can be increased;
26. unterstreicht die Bedeutung der zweiten Säule in Anbetracht ihrer Leistungen in den Bereichen Umwelt, Modernisierung und strukturelle Verbesserungen; fordert, Maßnahmen im Rahmen der zweiten Säule zielgerechter zu gestalten, damit die Effizienz von Wachstums-, Beschäftigungs- und Klimamaßnahmen sowie von Maßnahmen zugunsten der ländlichen Gebiete erhöht werden kann;