Commissioner, given that the Commission emphasises that competition rules, as you state in your report, are the rules on which the resolution of the problems which derive from the creation or the strengthening of the dominant position on the market will be based in order to address priority agreements, will a policy be approved under which restrictions on the basic shareholder act as a check on the competition policy of the mass media?
Frau Kommissarin, die Kommission weist darauf hin, dass es sich, wie Sie dies auch in Ihrem Bericht ausführen, bei den Wettbewerbsvorschriften um Regelungen handelt, mit denen Probleme, die im Zusammenhang mit der Begründung und der Verstärkung der beherrschenden Marktstellung auftreten, gelöst werden sollen, um dadurch den Abschluss von Exklusivverträgen zu beschränken. Bedeutet dies dann, dass eine Politik angenommen werden soll, bei der die restriktiven Vorschriften gegenüber den Hauptaktionären als Mittel zur Überwachung der Wettbewerbspolitik im Mediensektor fungieren?