Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actor
Adjust photographic film
Artist
Artistic profession
Artists
Cinema film
Cinematograph film
Cinematographic distribution
Cinematographic film
Cinematographic industry
Cinematographic production
Cinematographic work
Composer
Cultural personnel
Cultural worker
Dancer
FiA
Film Act
Film distribution
Film industry
Film production
Film-maker
Fix photographic film
Musician
Painter
Photographer
Photographic film repair
Raw stock
Repair photographic film
Sculptor
Singer
Special provisions relating to cinematographic films

Übersetzung für "Cinematographic film " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




cinematograph film | raw stock

kinematographischer Film


special provisions relating to cinematographic films

besondere Bestimmungen über Kinofilme


film industry [ cinematographic distribution | cinematographic industry | film distribution ]

Filmindustrie [ Filmverleih | Kinematografie | Kinematographie | Kinosaal | Lichtspieltheater ]


film production [ cinema film | cinematographic production ]

Kinoproduktion [ Filmproduktion | Kinofilm ]


adjust photographic film | photographic film repair | fix photographic film | repair photographic film

Fotofilm reparieren


cinematographic work

filmisches Werk | kinematographisches Werk


Federal Act of 14 December 2001 on Film Production and Film Culture | Film Act [ FiA ]

Bundesgesetz vom 14. Dezember 2001 über Filmproduktion und Filmkultur | Filmgesetz [ FiG ]


artistic profession [ actor | artist | composer | cultural worker | dancer | film-maker | musician | painter | photographer | sculptor | singer | Artists(ECLAS) | artists(UNBIS) | cultural personnel(UNBIS) ]

künstlerischer Beruf [ Bildhauer | Filmschaffender | Fotograf | interpretierender Künstler | Künstler | Maler | Musiker | Sänger | Schauspieler ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Photographic plates and film, exposed and developed, other than cinematograph film:

Fotografische Platten und Filme, belichtet und entwickelt, ausgenommen kinematografische Filme:


Cinematograph film, positives, of an educational, scientific or cultural character

kinematografische Filme, Positive erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters


Cinematograph film, exposed and developed, whether or not incorporating sound track or consisting only of sound track:

Kinematografische Filme, belichtet und entwickelt, auch mit Tonaufzeichnung oder nur mit Tonaufzeichnung:


The Court holds that Community law does not preclude a measure adopted by a Member State which requires television operators to earmark 5% of their operating revenue for the pre-funding of European cinematographic films and films made for television and, more specifically, to reserve 60% of that 5% for works of which the original language is one of the official languages of that Member State.

Der Gerichtshof kommt zu dem Ergebnis, dass das Gemeinschaftsrecht einer Maßnahme eines Mitgliedstaats nicht entgegensteht, mit der Fernsehveranstalter verpflichtet werden, 5 % ihrer Betriebseinnahmen auf die Vorfinanzierung europäischer Spiel- und Fernsehfilme und davon wiederum 60 % auf Werke, deren Originalsprache eine der Amtssprachen dieses Mitgliedstaats ist, zu verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the measure introduces an obligation to invest in cinematographic films and films made for television the original language of which is one of the official languages of that Member State, it appears appropriate to ensure that such an objective is achieved.

Da die Maßnahme eine Verpflichtung aufstellt, in Spiel- und Fernsehfilme zu investieren, deren Originalsprache eine der Amtssprachen des betreffenden Mitgliedstaats ist, erweist sie sich als geeignet, die Erreichung eines entsprechenden Ziels sicherzustellen.


The Spanish legislation transposing the Television Broadcasting Directive requires television operators to earmark 5% of their operating revenue for the previous year for the funding of full-length and short cinematographic films and European films made for television.

Nach den spanischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Fernsehrichtlinie müssen Fernsehveranstalter 5 % ihrer Betriebseinnahmen eines Vorjahrs auf die Finanzierung der Produktion von europäischen Spiel-, Kurz- oder Fernsehfilmen verwenden.


Actions supported in 2008 include continuous joint training (to be extended to film schools cooperation in the next years); joint promotional campaigns for the commercial distribution of cinematographic works; and support of projects between cinema networks – all of which will encourage film-goers in third countries to enjoy watching more European films in their own cinemas and vice-versa.

Die 2008 unterstützten Maßnahmen umfassen eine ständige gemeinsame Ausbildung (die in den nächsten Jahren zu einer Zusammenarbeit von Filmschulen ausgebaut werden soll), gemeinsame Werbemaßnahmen für die Vermarktung von Filmen und die Unterstützung von Projekten der Kinonetzwerke – all dies soll für Kinobesucher aus Drittländern einen Anreiz darstellen, sich mehr europäische Filme anzusehen, und natürlich soll umgekehrt auch das Interesse europäischer Kinobesucher an Filmen aus Drittländern gesteigert werden.


The term royalties means payments of any kind received as a consideration for the use of or the right to use any copyright of literary, artistic or scientific work, including cinematograph films and software, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process or for information concerning industrial, commercial or scientific equipment.

Als „Lizenzgebühren" gelten Vergütungen jeder Art für die Nutzung oder für das Recht auf Nutzung von Urheberrechten an literarischen, künstlerischen und wissenschaftlichen Werken einschließlich Filmen und Software, eines Patents, einer Fabrik- oder Handelsmarke, eines Musters oder Modells, eines Plans, einer Formel oder eines geheimen Verfahrens sowie für Mitteilungen im Zusammenhang mit gewerblichen, kaufmännischen und wissenschaftlichen Erfahrungen.


The Commission highlights the work done by the institutions of the Union in the specific field of film archives in Europe, including the Council Resolution of 24 November 2003 on the deposit of cinematographic works in the European Union and the Recommendation of the European Parliament and of the Council on film heritage and the competitiveness of related industrial activities which will be adopted before the end of 2005.

Die Kommission unterstreicht die von den EU-Organen im speziellen Bereich der Filmarchive in Europa geleistete Arbeit, einschließlich der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union und der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige, die noch vor Ende 2005 angenommen wird.


The members of the think tank are: Antonio-Pedro Vasconcelos, TV and cinema producer and former coordinator of the National Secretariat for the Audiovisual Sector in Lisbon; David Puttnam, film producer, director of Anglia Television and head of Enigma Productions; Michèle Cotta, journalist and television producer with France 2, former chairwoman of the Audiovisual High Authority and former head of the TF1 news service; Peter Fleischmann, film director, head of Hallelujah Films and founder of the European Federation of Audiovisual Film Makers; Enrique Balmaseda Arias-Davila, lawyer, former legal adviser to Spanish television and form ...[+++]

Dieser Arbeit werden sich umfangreiche Konsultationsgespräche mit Vertretern der Film- und Fernsehwirtschaft auf der Grundlage des Grünbuchs anschließen. Dem Sachverständigenstab gehören folgende Persönlichkeiten an: Antonio-Pedro Vasconcelos, Film- und Fernsehproduzent, ehemaliger Koordinator des Nationalen Sekretariats für audiovisuelle Medien in Lissabon; David Puttnam, Filmproduzent, Direktor von ANGLIA TV und Geschäftsführer von ENIGMA PRODUCTIONS; Michèle Cotta, Fernsehjournalistin und -produzentin bei France 2, ehemalige Vorsitzende der Hohen Behörde für audiovisuelle Medien und ehemalige Leiterin der Nachrichtenredaktion von TF ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Cinematographic film' ->

Date index: 2021-11-15
w