Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange audio-visual products in classification order
Classification
Classification mark
Classification mark
Classification marking
Classification of medicines
Classify audio-visual products in classification order
Community trade mark
Community trademark
Crest stage mark
Drugs classification
EU trade mark
EUTM
European Union trade mark
European trade mark
European trademark
Flood level mark
Flood mark
High water mark
Manufacturer's trademark
Pharmaceutical classification
Pharmacopoeia
Product brand
Rank audio-visual products in classification order
Security classification marking
Service mark
Stamp of origin
Timber marking
Trade mark
Trade mark licences
Trademark
Tree marking

Übersetzung für "Classification mark " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
classification mark (1) | classification (2)

Klassifizierungsvermerk


classification marking | security classification marking

Geheimhaltungsgrad






EU trade mark [ Community trademark | Community trade mark | European trademark | European trade mark | European Union trade mark | EUTM ]

Unionsmarke [ EG-Marke | europäische Marke | europäisches Warenzeichen | Gemeinschaftsmarke ]


rank audio-visual products in classification order | regulate audio-visual products in classification order | arrange audio-visual products in classification order | classify audio-visual products in classification order

audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen


trademark [ manufacturer's trademark | product brand | service mark | stamp of origin | trade mark | trade mark licences(UNBIS) ]

Warenzeichen [ Fabrikmarke | Firmenzeichen | Herkunftsbezeichnung | Herstellermarke | Markenzeichen | Schutzmarke ]


high water mark | flood mark | flood level mark | crest stage mark

Hochwassermarke | Flutmarke | Hochwasserstandszeichen


drugs classification [ classification of medicines | pharmaceutical classification | Pharmacopoeia(ECLAS) ]

pharmazeutische Nomenklatur [ Klassifizierung der Medikamente ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) classified information provided to the European Union by third States or international organisations which bears a security classification marking equivalent to one of the security classification markings used for EUCI listed in point (a), as provided for in the relevant security of information agreements or administrative arrangements.

(c) Verschlusssachen, die der Europäischen Union von Drittstaaten oder internationalen Organisationen zur Verfügung gestellt werden und deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der unter Buchstabe a aufgeführten Verschlusssachenkennzeichnungen für EU-VS gleichwertig ist, nach Maßgabe der jeweiligen Geheimschutzabkommen oder Verwaltungsvereinbarungen.


(e) ‘equivalent classified information’ means classified information issued by Member States, third States or international organisations which bears a security classification marking equivalent to one of the security classification markings used for EUCI and which has been forwarded to the European Parliament by the Council or the Commission;

(d) „gleichwertige Verschlusssachen“ Verschlusssachen, die von Mitgliedstaaten, Drittstaaten oder internationalen Organisation erstellt worden sind, deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der Verschlusssachenkennzeichnungen für EUCI gleichwertig ist und die der Rat oder die Kommission dem Europäischen Parlament übermittelt hat;


(c) classified information provided to the European Union by third States or international organisations which bears a security classification marking equivalent to one of the security classification markings used for EUCI listed in point (a), as provided for in the relevant security of information agreements or administrative arrangements.

(c) Verschlusssachen, die der Europäischen Union von Drittstaaten oder internationalen Organisationen zur Verfügung gestellt werden und deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der unter Buchstabe a aufgeführten Verschlusssachenkennzeichnungen für EU-VS gleichwertig ist, nach Maßgabe der jeweiligen Geheimschutzabkommen oder Verwaltungsvereinbarungen.


classified information provided to the European Union by third States or international organisations which bears a security classification marking equivalent to one of the security classification markings used for EUCI listed in point (a), as provided for in the relevant security of information agreements or administrative arrangements.

Verschlusssachen, die der Europäischen Union von Drittstaaten oder internationalen Organisationen zur Verfügung gestellt werden und deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der unter Buchstabe a aufgeführten Verschlusssachenkennzeichnungen für EU-VS gleichwertig ist, nach Maßgabe der jeweiligen Geheimschutzabkommen oder Verwaltungsvereinbarungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the document title, classification level or marking, any reference number assigned to the document and the expiry date of the classification/marking.

Titel des Dokuments, Geheimhaltungsgrad oder Kennzeichnung des Dokuments, alle ihm zugewiesenen Nummern sowie Ablauf der Geheimhaltungsfrist bzw. der Geltungsdauer der Kennzeichnung des Dokuments,


the document title, the classification level or marking, the expiry date of the classification/marking and any reference number assigned to the document.

Titel des Dokuments, Geheimhaltungsgrad oder Kennzeichnung des Dokuments, Ablauf der Geheimhaltungsfrist bzw. der Geltungsdauer der Kennzeichnung des Dokuments sowie alle ihm zugewiesenen Nummern.


‘equivalent classified information’ means classified information issued by Member States, third States or international organisations which bears a security classification marking equivalent to one of the security classification markings used for EUCI and which has been forwarded to the European Parliament by the Council or the Commission.

gleichwertige Verschlusssachen“ Verschlusssachen, die von Mitgliedstaaten, Drittstaaten oder internationalen Organisation erstellt worden sind, deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der Verschlusssachenkennzeichnungen für EUCI gleichwertig ist und die der Rat oder die Kommission dem Europäischen Parlament übermittelt hat.


Its classification shall be clearly communicated to its recipients, either by a security classification marking (if it is delivered in written form, be it on paper or within a CIS) or by an announcement (if it is delivered in oral form, such as in the course of a conversation or a meeting held in camera).

Die Einstufung als Verschlusssache muss den Empfängern deutlich mitgeteilt werden, entweder durch die Kennzeichnung mit einem Geheimhaltungsgrad (falls die Information schriftlich übermittelt wird, sei es auf Papier oder über Kommunikations- und Informationssysteme) oder durch einen mündlichen Hinweis (falls die Information mündlich übermittelt wird, beispielsweise in einem Gespräch oder einer Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit).


(c) classified information provided to the European Union by third States or international organisations which bears a security classification marking equivalent to one of the security classification markings used for EUCI listed in point (a), as provided for in the relevant security of information agreements or administrative arrangements.

(c) Verschlusssachen, die der Europäischen Union von Drittstaaten oder internationalen Organisationen zur Verfügung gestellt werden und deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der unter Buchstabe a aufgeführten Verschlusssachenkennzeichnungen für EU-VS gleichwertig ist, nach Maßgabe der jeweiligen Geheimschutzabkommen oder Verwaltungsvereinbarungen.


classified information provided to the European Union by third States or international organisations which bears a security classification marking equivalent to one of the security classification markings used for EUCI listed in point (a), as provided for in the relevant security of information agreements or administrative arrangements.

Verschlusssachen, die der Europäischen Union von Drittstaaten oder internationalen Organisationen zur Verfügung gestellt werden und deren Verschlusssachenkennzeichnung einer der unter Buchstabe a aufgeführten Verschlusssachenkennzeichnungen für EU-VS gleichwertig ist, nach Maßgabe der jeweiligen Geheimschutzabkommen oder Verwaltungsvereinbarungen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Classification mark ' ->

Date index: 2024-03-17
w