Ancillary services, such as, in particular, travel insurance, transport between the station and the place of accommodation, transport to the place of departure for the travel and as part of excursions, transport of luggage, sale of ski passes, bicycle rental, rental of other vehicles or means of transportation, meals and cleaning provided as part of accommodation, should not be considered as tourist services in their own right.
Nebenleistungen wie insbesondere Reiseversicherung, Beförderung zwischen Bahnhof und Unterkunft, Beförderung zu Beginn der Reise sowie im Rahmen von Ausflugsfahrten, Gepäckbeförderung, Verkauf von Skipässen, Fahrradverleih, Verleih anderer Fahrzeuge oder Transportmittel, Mahlzeiten und Reinigung im Rahmen der Unterbringung sollten nicht als eigenständige touristische Dienstleistung angesehen werden.