Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armagnac
Brandy
Cognac
Egg brandy
Egg cognac
Gin
Grappa
Marc
National Cognac Interprofessional Board
National Interprofessional Cognac Office
Rum
Schnapps
Spirits
Spirits from distilling cereals
Spirits from distilling fruit
Spirits from distilling wine
Vodka
Whisky

Übersetzung für "Cognac " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
National Cognac Interprofessional Board | National Interprofessional Cognac Office

nationales branchenübergreifendes Büro für Cognac






spirits [ Armagnac | brandy | Cognac | gin | grappa | marc | rum | schnapps | spirits from distilling cereals | spirits from distilling fruit | spirits from distilling wine | vodka | whisky ]

Branntwein [ Armagnac | Branntwein aus Wein | Cognac | Genever | Getreidebranntwein | Gin | Grappa | Kornbranntwein | Obstbranntwein | Rum | Schnaps | Tresterbranntwein | Weinbrand | Whisky | Wodka ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Korkein hallinto-oikeus (Supreme Administrative Court, Finland) asks the Court of Justice whether it is permissible under the regulation to register national trade marks containing the term ‘Cognac’ for products which, in terms of manufacturing method and alcohol content, do not meet the requirements set for the use of the geographical indication ‘Cognac’.

Das Korkein hallinto-oikeus (Oberstes Verwaltungsgericht, Finnland) hat den Gerichtshof gefragt, ob die Verordnung die Eintragung nationaler Marken, die den Begriff „Cognac“ enthalten, für Erzeugnisse erlaubt, die die Anforderungen für eine Verwendung der geografischen Angabe „Cognac“ im Hinblick auf das Herstellungsverfahren und den Alkoholgehalt nicht erfüllen.


Although the Finnish authorities have accepted the application for registration, the Bureau national interprofessionel du Cognac – a French organisation of cognac producers – contests the legality of that registration before the Finnish courts.

Die finnischen Behörden bewilligten die Eintragung, das Bureau national interprofessionnel du Cognac, eine französische Körperschaft, die die Erzeuger von Cognac vertritt, focht die Rechtmäßigkeit dieser Eintragung jedoch vor den finnischen Gerichten an.


Bureau national interprofessionel du Cognac v Gust.

Bureau national interprofessionnel du Cognac / Gust.


A trade mark containing the geographical indication ‘Cognac’ cannot be registered to designate a spirit drink not covered by that indication

Eine Marke, die geografische Angabe „Cognac“ enthält, kann nicht für eine Spirituose eingetragen werden, die nicht unter diese Angabe fällt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· cognac, sherry, port and champagne have, in the United States’ view, become generic names and should not therefore be protected names with special quality standards.

· Cognac, Sherry, Port und Champagner sind nach Ansicht der Vereinigten Staaten inzwischen Gattungsbezeichnungen und sollten daher nicht als Herkunftsbezeichnung mit besonderen Qualitätsstandards geschützt werden.


– (SK ) Member States rightfully take pride in the fact that long-established methods of production and processing raw materials are respected, recognised and protected when applied to traditional designations, such as cognac, champagne, Scottish whiskey, rum, port wine, etc.

– (SK) Die Mitgliedstaaten sind zu Recht stolz darauf, dass alteingeführte Herstellungsmethoden und Verfahren zur Verarbeitung von Rohstoffen respektiert, anerkannt und geschützt werden, wenn sie für traditionelle Bezeichnungen gelten wie Cognac, Champagner, Schottischer Whisky, Rum, Portwein usw.


Would we have said: for the sake of consumer information, it is also possible to introduce onto the market cognac made from potatoes or whiskey made from grapes?

Hätten wir dann gesagt: um der Verbraucherinformation willen ist es auch möglich, Cognac aus Kartoffeln und Whiskey aus Trauben auf den Markt zu bringen?


However, provisions should also require, in a new point 2, to oblige spirit drinks with a geographical indication, such as Cognac, Brandy de Jerez etc, to comply with all the production, labelling and presentation rules in the technical file which justifies their EU registration as a GI (as set out in the proposal’s Article 15).

Allerdings sollten die Bestimmungen auch in einer neuen Nummer 2 fordern, dass die Spirituosen mit einer geografischen Angabe, wie etwa „Scotch Whisky“, „Cognac“, ‚Brandy de Jerez“ usw., allen Bestimmungen in den technischen Unterlagen entsprechen, was ihre EU-Eintragung als ein Erzeugnis mit Herkunftsangabe rechtfertigt (entsprechend Artikel 15 des Vorschlags).


The Commission’s proposal has a further defect: by seeking to apply a common percentage increase across the board, it further exacerbates the existing distortion between beverage types, which unfairly discriminates in favour of wine at the expense of traditional spirits, like cognac and Scotch.

Ein weiterer Mangel des Kommissionsvorschlags besteht darin, dass durch den Versuch, einen gemeinsamen Prozentsatz für alle durchzusetzen, die bestehenden Verzerrungen zwischen den Getränkearten noch verschärft werden, was eine ungerechte Diskriminierung zugunsten des Weins und zuungunsten traditioneller Spirituosen wie Kognak und Whisky herstellt.


The Commission has decided to impose a fine of ECU 300 000 on Martell and one of ECU 50 000 on Distribution Martell Piper (DMP) for restrictive practices which are contrary to the rules on competition and which have prevented the export of Martell cognac from France to Italy.

Die Kommission beschloss die Verhaengung von Geldbussen in Hoehe von 300 000 ECU bzw. 50 000 ECU gegen die Firmen Martell und Distribution Martell Piper wegen deren gegen Gemeinschaftsrecht verstossende wettbewerbsbeschraenkenden Verhaltensweisen, durch die die Ausfuhr von Cognac der Marke Martell von Frankreich nach Italien unterbunden wurde.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Cognac' ->

Date index: 2022-02-15
w