53. Is convinced that a change of attitude is needed within the competent authorities, moving from an administrative and veterinary approach towards a policing approach, based on the experience of the Danish Food Administration’s ‘flying squad’ and of the Arma dei Carabinieri and the Guardia di Finanza in Italy; stresses that such an approach is dependent on designated courts being staffed by judges with expertise in food law;
53. ist der Überzeugung, dass es innerhalb der zuständigen Behörden einer Veränderung der Einstellung weg von einem Verwaltungs- und Veterinäransatz hin zu einem polizeilichen Ansatz bedarf, der auf den Erfahrungen der „Sondereinsatztruppe“ der Lebensmittelbehörde in Dänemark sowie der Arma dei Carabinieri und der Guardia di Finanza in Italien beruht; betont, dass als Voraussetzung für eine solche Vorgehensweise bestimmte Gerichte mit Richtern, die Expertise im Lebensmittelrecht besitzen, besetzt werden müssen;