Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Adjust scraper bars
Border crossing
Brace bar
Calibrate scraper bars
Cross bar
Cross-bar
Cross-bar of frame
Cross-bar of underframe
Cross-border activity
Cross-border dimension
Cross-border issue
Cross-border perspective
Cross-member of frame
Cross-member underframe
Crossing the border
Crossing the border illegally
Crossing the border unlawfully
Exert electroplating tank air bar
Frame stretcher
Front axle radius rod
Frontier crossing
Handle bar equipment
Handle equipment in the bar
Illegal border crossing
Operate various bar utensils
Press anodising tank air bar
Press electroplating tank air bar
Push anodising tank air bar
Scraper bar adjusting
Scraper bar calibrating
Stabiliser
Stabiliser bar
Transnational dimension
Transnational perspective
Unlawful border crossing
Use professional bar accessories

Übersetzung für "Cross bar " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


cross-bar of frame | cross-bar of underframe | cross-member of frame | cross-member underframe | frame stretcher

Rahmenträger | Strebe


brace bar | cross bar | front axle radius rod | stabiliser | stabiliser bar

Seitenschiene | Vorderachsschubstange


cross-bar

Querlatte (1) | Querbalken (2) | Gebälk (3) | Balken (4) | Holz (5) | Latte (6)


exert electroplating tank air bar | press anodising tank air bar | press electroplating tank air bar | push anodising tank air bar

Luftklinge in Anodisierungsbehälter einschieben | Luftklinge in Anodisierungswanne einschieben


handle equipment in the bar | operate various bar utensils | handle bar equipment | use professional bar accessories

Barausstattung nutzen | Schankanlagen verwenden | Barausstattung verwenden | Barutensilien verwenden


calibrate scraper bars | scraper bar adjusting | adjust scraper bars | scraper bar calibrating

Abstreifer einstellen | Abstreifleiste einstellen


cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


crossing the border unlawfully | crossing the border illegally | unlawful border crossing | illegal border crossing

rechtswidriger Grenzübertritt | illegaler Grenzübertritt


crossing the border | border crossing | frontier crossing

Grenzübertritt | Grenzübergang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For several years, the Bar associations of Perpignan and Barcelona have organised annual joint seminars to discuss recurring difficulties in implementing the Union legal framework in the cross-border cases.

Seit mehreren Jahren führen die Anwaltskammern von Perpignan und Barcelona einmal im Jahr gemeinsame Tagungen durch, um wiederkehrende Schwierigkeiten zu erörtern, die im Zusammenhang mit der Umsetzung des Rechtsrahmens der Union bei grenzüberschreitenden Fällen entstehen.


For this, it is vital to address the challenges of higher costs for cross-border shipments, the great complexity of the process, resulting for instance from the lack of standardised procedures for labelling, postal codes, bar codes or address forms and the lack of transparency in the delivery market today, where it is increasingly difficult for small players to become aware of the different logistics solutions available.

Zu diesem Zweck ist es unerlässlich, die Herausforderungen höherer Kosten für grenzüberschreitende Zustellungen sowie die große Komplexität des Prozesses, die sich z. B. aus dem Mangel an standardisierten Verfahren für Kennzeichnung, Postleitzahlen, Streifencodes oder Adressformate und der mangelnden Transparenz im derzeitigen Zustellungsmarkt ergibt, wo es für kleinere Akteure zunehmend schwieriger wird, alle unterschiedlichen verfügbaren logistischen Lösungen zu kennen, anzugehen.


M. whereas the Belarusian authorities are violating Article 30 of the Belarusian constitution and limiting the right of free movement of citizens; whereas on 1 March 2012 the Belarusian Prosecutor-General's Office announced that Belarusians who backed new foreign sanctions against Belarus could be barred from travelling abroad; whereas three opposition leaders and activists – Anatol Lyabedzka, Alyaksandr Dabravolski, and Viktar Karnyayenka – and human rights defender Valyantsin Stefanovich were not allowed to cross the Belarusian-Lith ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Staatsorgane von Belarus gegen Artikel 30 der belarussischen Verfassung verstoßen und die Freizügigkeit ihrer Bürger einschränken; in der Erwägung, dass die belarussische Staatsanwaltschaft am 1. März 2012 ankündigte, dass belarussischen Bürgern, die die neuen Sanktionen des Auslands gegen Belarus unterstützten, Ausreiseverbot erteilt werden könnte; in der Erwägung, dass drei Oppositionsführern und -aktivisten – Anatol Ljabedska, Aljaksandr Dabrawolski und Wiktar Karnjajenka – sowie dem Menschenrechtsverteidiger Waljanzin Stefanowitsch zwischen dem 7. und 11. März 2012 die Überschreitung der belarussisch ...[+++]


K. whereas the Belarusian authorities are violating Article 30 of the Belarusian constitution and limiting the right of free movement of citizens; whereas on 1 March 2012 the Belarusian Prosecutor-General's Office announced that Belarusians who backed new foreign sanctions against Belarus could be barred from travelling abroad; whereas three opposition leaders and activists – Anatol Lyabedzka, Alyaksandr Dabravolski, and Viktar Karnyayenka – and human rights defender Valyantsin Stefanovich were not allowed to cross the Belarusian-Lith ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Staatsorgane von Belarus gegen Artikel 30 der belarussischen Verfassung verstoßen und die Freizügigkeit ihrer Bürger einschränken; in der Erwägung, dass die belarussische Staatsanwaltschaft am 1. März 2012 ankündigte, dass belarussischen Bürgern, die die neuen Sanktionen des Auslands gegen Belarus unterstützten, Ausreiseverbot erteilt werden könnte; in der Erwägung, dass drei Oppositionsführern und -aktivisten – Anatol Ljabedska, Aljaksandr Dabrawolski und Wiktar Karnjajenka – sowie dem Menschenrechtsverteidiger Waljanzin Stefanowitsch zwischen dem 7. und 11. März 2012 die Überschreitung der belarussisch- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas Belarusian authorities violate Article 30 of the Belarusian constitution and limit the right of free movement of their citizens; whereas on 1 March 2012 the Belarusian Prosecutor-General's Office announced that Belarusians who backed new foreign sanctions against Belarus could be barred from travelling abroad; whereas three opposition leaders and activists - Anatol Lyabedzka, Alyaksandr Dabravolski, and Viktar Karnyayenka - as well as human rights defender Valyantsin Stefanovich were not allowed to cross the Belarusian-Lith ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Staatsorgane von Belarus gegen Artikel 30 der belarussischen Verfassung verstoßen und die Freizügigkeit ihrer Bürger einschränken; in der Erwägung, dass die belarussische Staatsanwaltschaft am 1. März 2012 ankündigte, dass belarussischen Bürgern, die die neuen Sanktionen des Auslands gegen Belarus unterstützten, Ausreiseverbot erteilt werden könnte; in der Erwägung, dass drei Oppositionsführern und -aktivisten – Anatol Ljabedska, Aljaksandr Dabrawolski und Wiktar Karnjajenka – sowie dem Menschenrechtsverteidiger Waljanzin Stefanowitsch zwischen dem 7. und 11. März 2012 die Überschreitung der belarussisch- ...[+++]


9. Considers that the Commission should support the ongoing effective dialogue and communication that take place between European legal professional bodies at the Council of Bars and Law Societies of Europe (CCBE); believes that this could be used as a basis from which to establish further cross-border training initiatives of professional bodies in partnership with other European stakeholders, such as the Academy of European Law (ERA);

9. vertritt die Auffassung, dass die Kommission den fortlaufenden Dialog und die Kommunikation unterstützen sollte, die zwischen den berufsständischen Gremien der Rechtsberufe in Europa im Rat der Europäischen Anwaltschaften (CCBE) erfolgreich stattfindet; ist der Ansicht, dass dies als Grundlage für weitere grenzübergreifende Ausbildungsinitiativen der berufsständischen Gremien in Zusammenarbeit mit anderen europäischen Akteuren, wie der Europäischen Rechtsakademie (ERA), dienen könnte;


Hollow bars and rods of any cross-section, suitable for drills, of which the greatest external dimension of the cross-section exceeds 15 mm but does not exceed 52 mm, and of which the greatest internal dimension does not exceed one half of the greatest external dimension.

Hohlstäbe, zum Herstellen von Bohrern geeignet, mit beliebiger Form des Querschnitts, dessen größte äußere Abmessung mehr als 15 mm bis 52 mm und mindestens das Doppelte der größten inneren Abmessung beträgt.


In this case, the symbol T shall be entered in the right-hand subdivision of box 1 of the said form; the blank space after the symbol T shall be crossed out; in addition, the boxes 32 Item No, 33 Commodity code, 35 Gross mass (kg), 38 Net mass (kg) and 44 Additional information, documents produced, certificates and authorizations shall be barred.

In diesem Fall ist auf dem vorgenannten Vordruck im rechten Unterfeld des Feldes 1 die Kurzbezeichnung ,T einzutragen; der freie Raum hinter der Kurzbezeichnung ,T ist durchzustreichen; ausserdem sind die Felder 32 ,Positions-Nr., 33 ,Warennummer, 35 ,Rohmasse (kg), 38 ,Eigenmasse (kg) und 44 ,Besondere Vermerke/vorgelegte Unterlagen/Bescheinigungen und Genehmigungen durchzustreichen.


In that case, the symbol T shall be entered in the right-hand subdivision of box 1 of the said form. The blank space after the symbol T shall be crossed out; in addition, boxes 15 Country of dispatch/export, 32 Item No, 33 Commodity code, 35 Gross mass (kg), 38 Net mass (kg) and, where necessary, 44 Additional information, documents produced, certificates and authorizations shall be barred.

In diesem Fall ist auf letzterem Vordruck im rechten Unterfeld des Feldes 1 die Kurzbezeichnung ,T einzutragen; der freie Raum hinter der Kurzbezeichnung ,T ist durchzustreichen; ausserdem sind die Felder 15 ,Versendungs-/Ausfuhrland, 32 ,Positions-Nr., 33 ,Warennummer, 35 ,Rohmasse (kg), 38 ,Eigenmasse (kg) und gegebenenfalls 44 ,Besondere Vermerke/vorgelegte Unterlagen/Bescheinigungen und Genehmigungen durchzustreichen.


Rolled, extruded, drawn, forged or formed products, coiled or not, of a uniform cross-section along their whole length, which do not conform to any of the definitions of bars, rods, wire, plates, sheets, strip, foil, tubes or pipes.

gewalzte, stranggepresste, gezogene, geschmiedete oder geformte Erzeugnisse, auch in Rollen, mit über die gesamte Länge gleichbleibendem Querschnitt, die keiner der Begriffsbestimmungen für Stangen (Stäbe), Draht, Platten, Bleche, Bänder, Folien oder Rohre entsprechen.


w