3. Without prejudice to paragraph 2, if a person has been apprehended in an area which extends up to 15 kilometres from and including the territories of seaports and international airports, including custom zones, of the Requesting State after illegally crossing the border, coming directly from the territory of the Requested State, the Requesting State may submit a readmission application within two working days following that person's apprehension (accelerated procedure).
(3) Unbeschadet des Absatzes 2 gilt, dass wenn eine Person in einer höchstens 15 km breiten Zone, gerechnet ab und einschließlich Seehäfen und internationalen Flughäfen, einschließlich Zollzonen, des ersuchenden Staates aufgegriffen wurde, nachdem sie auf direktem Wege aus dem Hoheitsgebiet des ersuchten Staates kommend illegal die Grenze überschritten hat, der ersuchende Staat innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Aufgreifen dieser Person einen Rückübernahmeantrag übermitteln kann (beschleunigtes Verfahren).