Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorbed dose
Accumulated dose
Combine chemical compounds
Cumulative absorbed dose
Cumulative dose
Dosage rate
Dosage regimen
Dosage related response
Dose chemical compunds
Dose rate
Dose regimen
Dose response
Dose-effect relationship
Dose-related response
Dose-response relationship
Dosing regime
Dosing regimen
Dosing schedule
Initial dose
Loading dose
Maximum permissible dose
Maximum permissible dose equivalent
Mix chemicals
Permissible dose
Prepare medication doses according to patient needs
Put together chemical substances
Ready doses of medication according to patient needs
Standard dose
Standard dosing
Tolerance dose
Total dose

Übersetzung für "DOSES " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Maximum permissible dose | Maximum permissible dose equivalent | Permissible dose | Tolerance dose

Höchstzuggelassene


dosage related response | dose response | dose-effect relationship | dose-related response | dose-response relationship

Dosis-Wirkungsbeziehung | Dosis-Wirkungs-Beziehung


prepare medication doses according to patient needs | ready doses of medication according to patient needs | prepare doses of medication according to patient needs | prepare doses of medication according to the needs of patients

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


accumulated dose | cumulative absorbed dose | cumulative dose | total dose

akkumulierte Dosis | akkumulierte Energiedosis | Gesamtdosis | kumulative Dosis | kumulierte Dosis | Summendosis


dosage regimen | dose regimen | dosing regime | dosing regimen | dosing schedule

Dosierschema | Dosierungsschema | Verabreichungsschema




standard dosing | standard dose

Standarddosis | normale Dosierung






combine chemical compounds | put together chemical substances | dose chemical compunds | mix chemicals

Chemikalien mischen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.4. A deviation of more than 50 % between the average reagent consumption and the average demanded reagent consumption by the engine system over a period of 30 minutes of vehicle operation, shall result in the activation of the driver warning system in section 3, which shall display a message indicating an appropriate warning (e.g. ‘urea dosing malfunction’, ‘AdBlue dosing malfunction’, or ‘reagent dosing malfunction’).

5.4. Weichen der mittlere Reagensverbrauch und der mittlere Reagensbedarf des Motorsystems während einer Fahrzeugbetriebsdauer von 30 Minuten um mehr als 50 % voneinander ab, muss sich das in Abschnitt 3 beschriebene Fahrerwarnsystem aktivieren und einen entsprechenden Warnhinweis anzeigen (z. B. „Störung der Harnstoffzufuhr“, „Störung der AdBlue-Zufuhr“ oder „Störung der Reagenszufuhr“).


"dose limit" means the value of the effective dose (where applicable, committed effective dose) or the equivalent dose in a specified period which shall not be exceeded for an individual.

Dosisgrenzwert: der Wert der effektiven Dosis (gegebenenfalls der effektiven Folgedosis) oder der Organ-Äquivalentdosis in einem bestimmten Zeitraum, der für eine Einzelperson nicht überschritten werden darf.


The results of the individual monitoring of the exposed worker shall include the official dose record (year; effective dose in mSv; in the event of non-uniform exposure, equivalent doses in the different parts of the body in mSv; and in the event of an intake of radionuclides, the committed effective dose in mSv).

Die Ergebnisse der individuellen Überwachung der strahlenexponierten Arbeitskraft müssen die offiziellen Dosisaufzeichnungen (Jahr, effektive Dosis in mSv, bei nicht homogener Exposition die Organ-Äquivalentdosis für unterschiedliche Körperteile in mSv, und bei Radionuklidinkorporation die effektive Folgedosis in mSv) umfassen.


Dose limitation: In planned exposure situations, the sum of doses to an individual shall not exceed the dose limits laid down for occupational exposure or public exposure.

Dosisbegrenzung: In geplanten Expositionssituationen darf die Summe der Dosen, der eine Einzelperson ausgesetzt ist, die für berufliche Expositionen oder für die Exposition der Bevölkerung festgelegten Dosisgrenzwerte nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the official dose record for the current year (period; effective dose in mSv; in the event of non-uniform exposure, dose-equivalent in the different parts of the body in mSv; and in the event of internal contamination, the committed dose in mSv).

die offiziellen Dosisaufzeichnungen für das laufende Jahr (Zeitraum, effektive Dosis in mSv, bei nicht homogener Exposition die Äquivalentdosis für unterschiedliche Körperteile in mSv, bei innerer Kontamination die Folgedosis in mSv).


the official dose record for the last 5 calendar years (year; effective dose in mSv; in the event of non-uniform exposure, dose-equivalent in the different parts of the body in mSv; and in the event of internal contamination, the committed dose in mSv); and

die offiziellen Dosisaufzeichnungen für die letzten 5 Kalenderjahre (Jahr, effektive Dosis in mSv, bei nicht homogener Exposition die Äquivalentdosis für unterschiedliche Körperteile in mSv, bei innerer Kontamination die Folgedosis in mSv) und


dose limitation: in planned exposure situations, the sum of doses received by a member of the public from all regulated radiation sources and all existing anthropic exposure situations shall not exceed the dose limits laid down for public exposure.

Dosisbegrenzung: In geplanten Expositionssituationen darf die Die Summe der Dosen, der eine Einzelperson der Bevölkerung durch alle regulierten Strahlenquellen und alle bestehenden anthropogenen Expositionssituationen ausgesetzt ist, darf die für die Strahlenexposition der Bevölkerung festgelegten Dosisgrenzwerte nicht überschreiten.


The competent authorities shall set the dose constraint so as to ensure the protection of health of the general public and compliance with the dose limit for the sum of doses to the same individual from all authorised practices, as well as from natural sources of radiation and residual contamination .

Die zuständigen Behörden setzen den Richtwert Dosisrichtwert so fest, dass der Gesundheitsschutz der Bevölkerung sichergestellt und der Dosisgrenzwert für die Summe der Dosen, der dieselbe Einzelperson aus allen genehmigten Tätigkeiten sowie aus natürlichen Strahlungsquellen und durch Restkontamination ausgesetzt ist, eingehalten wird.


For the purpose of subparagraph 3.2(a)(ii), without prejudice to column 2 of section 8.6 of Annexes IX and X, a DNEL derived from a 28-day repeated dose toxicity study shall not be considered appropriate to omit a 90-day repeated dose toxicity study’.

Für die Zwecke des Abschnitts 3.2 Buchstabe a Ziffer ii und unbeschadet des Abschnitts 8.6 Spalte 2 der Anhänge IX und X gilt ein aus einer Prüfung der Kurzzeittoxizität (28 Tage) bei wiederholter Applikation abgeleiteter DNEL-Wert nicht als angemessene Begründung für einen Verzicht auf die Prüfung der subchronischen (90 Tage) Toxizität.“


Secondly, no tolerable dose can be set for a whole series of substances (substances that are carcinogenic, mutagenic, toxic to reproduction - they may be toxic at any dose; substances that are persistent or bioaccumulative - the dose increases over time; endocrine disrupters - the timing of the exposure is more relevant than the dose).

Zum Zweiten ist es für eine ganze Reihe von Stoffen (Stoffe, die karzinogen, mutagen oder fortpflanzungsgefährdend sind – sie können bei jeder Dosis toxisch sein, ferner für Substanzen, die persistent oder bioakkumulativ sind – die Dosis nimmt mit der Zeit zu; schließlich Stoffe mit endokriner Wirkung – die Expositionszeit ist relevanter als die Dosis ) gar nicht möglich, eine tolerierbare Dosis festzulegen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'DOSES' ->

Date index: 2023-11-27
w