11. Exceptions to the required hours of rest provided for in paragraphs 4 and 5 of this Article for seafarers who are assigned duty as officer in charge of a watch or as rating forming part of a watch or those whose duties involve designated safety, prevention of pollution and security duties may be allowed in accordance with Directive 1999/63/EC.
(11) Ausnahmen von den in Absatz 4 und Absatz 5 dieses Artikels vorgeschriebenen Ruhezeiten für Seeleute, die als Wachoffizier eingeteilt werden, und alle Schiffsleute, die an der Wache beteiligt sind, sowie die Personen, zu deren Aufgaben festgelegte Aufgaben in den Bereichen Sicherheit, Gefahrenabwehr und Verschmutzungsverhütung gehören, können gemäß Richtlinie 1999/63/EG gestattet werden.