This new decentralisation is logically accompanied by a major effort at simplifying the rules, such as the new rural development Regulation, which does away with a large number of regulations, or the market-management regulations, in particular the one on arable crops. Legislation is now clearer, more transparent and easier to access, with red tape for farmers cut to the strict minimum.
Die Dezentralisierung geht zwangsläufig mit einer erheblichen Vereinfachung der Rechtsvorschriften einher, wofür die neue Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums, mit der zahlreiche andere Verordnungen aufgehoben werden, oder die Marktverordungen, insbesondere diejenige für Ackerkulturen, als Beispiel dienen mögen. Die Rechtsvorschriften sind fortan klarer, transparenter und leichter zugänglich und verringern den Verwaltungsaufwand für die Landwirte auf das absolute Minimum.