5. Notes that the plan adopted has both positive and negative elements; believes, however, in general terms, that the emphasis is more on economic, trade and development objectives than on environmental and social objectives, and that more balanced progress was required on both sets of objectives; further considers that the failure to establish a wider range of specific targets and timetables, as sought by the European Union, will reduce the effectiveness of the agreement, and make it harder to monitor progress towards meeting the general objectives of sustainable development; regrets the attitude of the US during the Summit;
5. stellt fest, dass der verabschiedete Plan sowohl positive als auch weniger gute Elemente enthält; ist jedoch der Ansicht, dass generell der Schwerpunkt stärker auf der
Verfolgung von wirtschafts-, handels- und entwicklungspolitischen Zielen als von umwelt- und sozialpolitischen Zielen liegt und dass ausgewogenere Fortschritte in beiden Zielbereichen erforderlich sind; ist ferner der Auffassung, dass die Nichtfestlegung eines breiteren Spektrums konkreter Ziele und Zeitpläne – was ein Anliegen der Europäischen Union war – die Wirksamkeit der Vereinbarung beeinträchtigen und die Kontrolle der Fortschritte bei der Verwirklichung der al
...[+++]lgemeinen Ziele der nachhaltigen Entwicklung erschweren wird; bedauert das Verhalten der Vereinigten Staaten auf dem Gipfel;