The Commission considers that regulators need strong ex-ante powers over the following areas: i) all aspects of third party access to networks, ii) access to gas storage, iii) balancing mechanisms, iv) market surveillance of e.g. power exchanges, v) compliance with functional and account unbundling for distribution system operators, vi) all cross border issues, vii) consumer protection including any end-user price controls viii) information gathering, ix) sanctions for non-compliance.
Die Kommission ist der Auffassung, dass die Regulierer über umfangreiche ex-ante-Befugnisse in den folgenden Bereichen verfügen müssen: i) alle Aspekte des Netzzugangs Dritter, ii) Zugang zur Erdgasspeicherung, iii) Ausgleichsmechanismen, iv) Marktüberwachung z. B. von Strombörsen, v) Einhaltung der funktionalen Entflechtung und der Rechnungslegungsentflechtung von Verteilernetzbetreibern, vi) alle grenzüberschreitenden Angelegenheiten, vii) Verbraucherschutz, einschließlich etwaiger Endverbraucherpreiskontrollen, viii) Erfassung von Informationen, ix) Sanktionen wegen Nichteinhaltung.