ensure that practical training is performed by trainers who are holders of both a valid train driver licence and a valid certificate covering the subject of training or a similar type of line/rolling stock, and who have professional practice in driving of minimum 3 years’ duration.
sicherstellen, dass die praktische Ausbildung durch Ausbilder erfolgt, die Inhaber sowohl einer gültigen Triebfahrzeugführererlaubnis als auch einer gültigen Bescheinigung sind, die den Gegenstand der Ausbildung oder Strecken/Rollmaterial ähnlicher Art abdeckt, und über eine mindestens dreijährige berufliche Fahrpraxis verfügen.