3. The committee of inquiry may summon a specific official or other servant of a Member State to testify in a matter associated with his or her professional duties if it considers that the hearing of that person is necessary in order to enable it to fulfil its task. The Member State concerned shall authorise its officials and other servants, in conformity with the provisions of its national law, to obey the summons by the committee, to attend for examination as witnesses and to submit statements and give evidence in person.
3. Der Untersuchungsausschuss kann einen bestimmten Beamten oder sonstigen Bediensteten eines Mitgliedstaats in einer Angelegenheit, die mit dessen dienstlichen Pflichten zusammenhängt, als Zeugen laden, sofern er die Anhörung der betreffenden Person als für die Erfüllung seiner Aufgabe erforderlich betrachtet. Der betreffende Mitgliedstaat erteilt seinen Beamten und sonstigen Bediensteten nach Maßgabe des nationalen Rechts die Erlaubnis, der Ladung des Ausschusses Folge zu leisten, als Zeuge auszusagen und in eigener Person Erklärungen abzugeben und Beweismittel vorzulegen.