the term "Community industry" shall be interpreted as referring to the Community air carriers supplying like air services as a whole on routes to and from the Community or within it, or those of them whose collective provision of air services represents a substantial part of the total Community supply of those services; When some Community carriers are related, for example by means of an alliance agreement, to the allegedly subsidized non-Community air carrier, the term 'Community industry' may be interpreted as referring to the rest of the Community air carriers.
„Gemeinschaftsbranche“ ist die Gesamtheit der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, die gleichartige Flugverkehrsdienste auf den Strecken oder nach Zielorten in der Gemeinschaft oder innerhalb der Gemeinschaft durchführen, oder diejenigen dieser Luftfahrtunternehmen, deren zusammengefasster Anteil einen Großteil des gesamten Gemeinschaftsangebots solcher Flugverkehrsdienste ausmacht; Wenn einige Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft geschäftlich, beispielsweise durch einen Allianzvertrag, mit dem angeblich subventionierten nicht zur Gemeinschaft gehörenden Luftfahrtunternehmen verbunden sind, so ist es zulässig, unter dem Begriff „Wirtschaftszweig der Gemeinschaft“ nur die übrigen Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu verstehen.