Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABM Treaty
Accession Treaty
Accession to a convention
Accession to a treaty
Accession to an agreement
Ad hoc Working Party on Drafting the Accession Treaty
Anti-Ballistic Missile Treaty
Antiballistic Missile Treaty
Cut trees to allow public access
Cut trees to clear public access
Cutting trees to clear public access
EC Accession Treaty
EU Accession Treaty
EU Treaty of Accession
Entry into force of the Accession Treaty
Maintain information access aids
Manage access program
Manage access programmes
Manage aids for information access
Manage information access aids
Managing access programmes
Managing information access aids
Oversee access programmes
TA
Treaty of Accession
Tree felling to clear public access

Übersetzung für "EC Accession Treaty " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


EU Accession Treaty [ EU Treaty of Accession ]

EU-Beitrittsvertrag [ Vertrag über den Beitritt zur EU ]


Accession Treaty | Treaty of Accession | TA [Abbr.]

Beitrittsvertrag | Vertrag über den Beitritt


entry into force of the Accession Treaty

Inkrafttreten des Beitrittsvertrags


ad hoc Working Party on Drafting the Accession Treaty

Ad-hoc-Gruppe Ausarbeitung des Beitrittsvertrags


accession to an agreement [ accession to a convention | accession to a treaty | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]


cut trees to allow public access | tree felling to clear public access | cut trees to clear public access | cutting trees to clear public access

Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen


managing access programmes | oversee access programmes | manage access program | manage access programmes

Vorbereitungskurse managen


manage aids for information access | managing information access aids | maintain information access aids | manage information access aids

Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen


Treaty on the Limitation of Antiballistic Missile Systems (1) | Antiballistic Missile Treaty (2) | Anti-Ballistic Missile Treaty (3) [ ABM Treaty ]

Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper (1) | Vertrag über die Beschränkung von Systemen zur Abwehr ballistischer Raketen (2) [ ABM-Vertrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, as accession will take place before 1 January 2005, the date set by the Treaty of Nice for the application of the new weighting, this provision has been replaced by the Accession Treaty, which contains a provision governing the weighting of votes in the Council for the 25 Member States, based on the Treaty of Nice and applicable from 1 November 2004, after a transitional period from May to October 2004.

Da jedoch die Erweiterung vor dem 1. Januar 2005 stattfinden wird, an dem gemäß dem Vertrag von Nizza die neue Stimmengewichtung in Kraft treten soll, wurde diese Entscheidung durch den Beitrittsvertrag ersetzt. Dieser enthält eine Bestimmung zur Regelung der Stimmengewichtung im Rat für die 25 Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Vertrags von Nizza und tritt mit 1. November 2004 nach einer Übergangsperiode von Mai bis Oktober 2004 in Kraft.


It therefore recommended concluding the accession negotiations with those countries by the end of the year, with the aim of signing the Accession Treaty in the spring of 2003.

Sie empfahl daher, die Beitrittsverhandlungen mit diesen zehn Ländern bis Ende des Jahres abzuschließen, damit der Beitrittsvertrag im Frühjahr 2003 unterzeichnet werden kann.


Following the decision of the 2002 Copenhagen Council to admit the 10 new Member States ( Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia ) to accede on 1 May 2004, the Accession Treaty and the Act of Accession were signed in Athens on 16 April 2003 and was submitted for ratification by the current and acceding Member States, in accordance with each State's national ratification procedures.

Nach der Entscheidung des Europäischen Rates von Kopenhagen 2002 über den Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten zum 1. Mai 2004 wurden der Beitrittsvertrag und die Beitrittsakte am 16. April 2003 unterzeichnet und den Mitgliedsländern sowie den Beitrittskandidaten zur Ratifizierung gemäß den einzelstaatlichen Ratifizierungsverfahren vorgelegt.


The agenda for the meetings in 2002 included issues such as a stock-take on the progress towards EDIS and the Accession Treaty clause on pre-accession funds.

Auf der Tagesordnung der Sitzungen 2002 standen Themen wie die Bestandsaufnahme der Fortschritte beim Übergang zum EDIS und die Klausel des Beitrittsvertrags über die Heranführungsmittel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RECALLING the declaration of the Heads of State or Government, meeting within the European Council, on 18-19 June 2009, that they would, at the time of the conclusion of the next Accession Treaty, set out the provisions of that Decision in a Protocol to be attached, in accordance with their respective constitutional requirements, to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union.

UNTER HINWEIS AUF die Erklärung der im Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 18. und 19. Juni 2009 vereinigten Staats- und Regierungschefs, dass sie zum Zeitpunkt des Abschlusses des nächsten Beitrittsvertrags die Bestimmungen des genannten Beschlusses in ein Protokoll aufnehmen würden, das nach Maßgabe ihrer jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügt wird,


1. Stresses once again that it will continue to follow closely the process which will lead to Bulgaria's and Romania's accession, and calls on the Commission to keep it regularly informed of the extent to which the Bulgarian and Romanian authorities honour the commitments made in the accession treaty; stresses that its approval of the accession treaties was given on condition that the Council and Commission fully involve Parliament in decision-making in the event of the safeguard clauses in the accession treaty being used in the cont ...[+++]

1. betont erneut, dass es den Prozess, der zum Beitritt von Bulgarien und Rumänien führen wird, weiterhin aufmerksam verfolgen wird, und fordert die Kommission auf, es regelmäßig über das Ausmaß zu informieren, in dem die bulgarischen und rumänischen Behörden die im Beitrittsvertrag eingegangenen Verpflichtungen erfüllen; betont, dass seine Zustimmung zu den Beitrittsverträgen unter der Bedingung erteilt wurde, dass der Rat und die Kommission das Parlament umfassend in die Beschlussfassung einbeziehen, falls die im Beitrittsvertrag enthaltenen Schutzklauseln im Kontext des Beitritts von Bulgarien und Rumänien angewandt werden sollten;


1. Stresses once again that it will continue to follow closely the process which will lead to Bulgaria's and Romania's accession, and calls on the Commission to keep it regularly informed of the extent to which the Bulgarian and Romanian authorities honour the commitments made in the accession treaty; stresses that approval of the accession treaties was given on condition that the Council and Commission fully involve Parliament in decision-making in the event of the safeguard clauses contained in the accession treaty being used in th ...[+++]

1. betont erneut, dass es den Prozess, der zum Beitritt von Bulgarien und Rumänien führen wird, weiterhin aufmerksam verfolgen wird, und fordert die Kommission auf, es regelmäßig über das Ausmaß zu informieren, in dem die bulgarischen und rumänischen Behörden die im Beitrittsvertrag eingegangenen Verpflichtungen erfüllen; betont, dass die Zustimmung zu den Beitrittsverträgen unter der Bedingung erteilt wurde, dass der Rat und die Kommission das Parlament umfassend in die Beschlussfassung einbeziehen, falls die im Beitrittsvertrag enthaltenen Schutzklauseln im Kontext des Beitritts von Bulgarien und Rumänien angewandt werden sollten;


3. Stresses once again that Parliament will continue to follow closely the process which will lead to Bulgaria's and Romania's accession, and calls on the Commission to keep Parliament regularly informed of the extent to which the Bulgarian and Romanian authorities honour the commitments made in the accession treaty; stresses that the approval of the accession treaties was given on condition that the Council and Commission will fully involve Parliament in any decision-making should the safeguard clauses contained in the accession tre ...[+++]

3. betont erneut, dass es den Prozess, der zum Beitritt von Bulgarien und Rumänien führen wird, weiterhin aufmerksam verfolgen wird, und fordert die Kommission auf, es regelmäßig über das Ausmaß zu informieren, in dem die bulgarischen und rumänischen Behörden die im Beitrittsvertrag eingegangenen Verpflichtungen erfüllen; betont, dass die Zustimmung zu den Beitrittsverträgen unter der Bedingung erteilt wurde, dass der Rat und die Kommission das Parlament umfassend in die Beschlussfassung einbeziehen, falls die im Beitrittsvertrag enthaltenen Sicherheitsklauseln im Kontext des Beitritts von Bulgarien und Rumänien angewandt werden sollten ...[+++]


21. Will continue to follow closely the process which will lead to Romania's accession in January 2007 and calls on the Commission to keep it regularly informed of the extent to which the Romanian authorities honour the commitments given in the accession treaty, particularly as regards the fight against corruption, the environment, the field of justice and home affairs and competition; stresses that it approves the accession treaty on condition that the Council and the Commission fully involve it in the decision-making in the event t ...[+++]

21. wird weiterhin den Prozess, der im Januar 2007 zum Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union im Januar 2007 führt, aufmerksam begleiten und fordert die Kommission auf, es regelmäßig darüber zu informieren, inwieweit die rumänische Regierung ihren mit dem Beitrittsvertrag eingegangenen Verpflichtungen nachkommt, besonders in den Bereichen Korruptionsbekämpfung, Umwelt, Justiz und Inneres und Wettbewerb; unterstreicht, dass es dem Beitrittsvertrag unter der Voraussetzung zustimmt, dass der Rat und die Kommission es in vollem Umfang an der Entscheidung über eine eventuelle Anwendung der im Beitrittsvertrag enthaltenen Schutzklauseln im ...[+++]


A. whereas the five-year period laid down by the Treaty of Amsterdam for the creation of the area of freedom, security and justice in the Union will expire on 1 May 2004, and whereas the Accession Treaty for ten new Member States, as well as certain provisions of the Treaty of Nice strengthening the Union's powers with a view to the construction of that area, will also enter into force on the same date,

A. angesichts der Tatsache, dass am 1. Mai 2004 der Fünfjahreszeitraum abläuft, der im Vertrag von Amsterdam für die Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) in der Union festgelegt wurde, und dass darüber hinaus zum gleichen Zeitpunkt die Verträge über den Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten sowie einige Bestimmungen des Vertrags von Nizza, durch die die Zuständigkeiten der Union mit Blick auf den Aufbau besagten Raums ausgeweitet werden, in Kraft treten,


w