A. whereas the five-year period laid down by the Treaty of Amsterdam for the creation of the area of freedom, security and justice in the Union will expire on 1 May 2004, and whereas the Accession Treaty for ten new Member States, as well as certain provisions of the Treaty of Nice strengthening the Union's powers with a view to the construction of that area, will also enter into force on the same date,
A. angesichts der Tatsache, dass am 1. Mai 2004 der Fünfjahreszeitraum abläuft, der im Vertrag von Amsterdam für die Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) in der Union festgelegt wurde, und dass darüber hinaus zum gleichen Zeitpunkt die Verträge über den Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten sowie einige Bestimmungen des Vertrags von Nizza, durch die die Zuständigkeiten der Union mit Blick auf den Aufbau besagten Raums ausgeweitet werden, in Kraft treten,