In order to arrive at these results, the directive harmonises certain areas, in particular – to name the main ones – the place where the operators are established, their obligations in terms of transparency, the requirements for transparency in commercial communications, the conditions required for the conclusion and validity of electronic contracts, the responsibility of Internet intermediaries, the settlement of disputes, as well as the competences of national authorities.
Um diese Ergebnisse zu erreichen, harmonisiert die Richtlinie bestimmte Bereiche, insbesondere – um die wichtigsten zu nennen – den Ort der Niederlassung der Betreiber, ihre Pflichten hinsichtlich der Transparenz, die Transparenzregeln in den kommerziellen Kommunikationen, die erforderlichen Bedingungen für den Abschluß und die Gültigkeit der auf elektronischem Wege abgeschlossenen Verträge, die Verantwortlichkeit der Internet–Vermittler, die Konfliktlösung sowie die Kompetenzen der nationalen Behörden.