O. whereas the Commission should monitor and analyse the effects of the operations of hedge funds and private equity and to consider putting forward a directive on minimum transparency rules on how investments are financed in the future, risk management, methods of assessment, managers' qualifications, possible conflicts of interest as well as the disclosure of ownership structures and the registration of hedge funds,
O. in der Erwägung, dass die Kommission die Auswirkungen des Handelns von Hedge-Fonds und Private Equity beobachten und analysieren sollte und erwägen sollte, eine Richtlinie über Mindesttransparenzvorschriften zur künftigen Finanzierung von Investitionen, zu Risikomanagement, zu Bewertungsmethoden, zur Qualifikation der Manager und zu möglichen Interessenkonflikten sowie zur Offenlegung von Eigentumsverhältnissen und Registrierung von Hedge-Fonds vorzulegen,