23. Calls for specific provisions affording additional protection to women against rape, forced prostitution and any other form of indecent assault, as well as particular care for expectant mothers and mothers of young children with regard to the provision of food, clothing, evacuation and transportation and medical facilities, in order to avoid unwanted pregnancies and sexually transmitted diseases, as priority areas under the Development Financing Instrument for the 2014-2020 period;
23. fordert, dass spezifische Vorschriften, die Frauen zusätzlichen Schutz vor Vergewaltigung, Zwangsprostitution und jeder anderen Form des sexuellen Übergriffs bieten und besondere Betreuung für Schwangere und Mütter von Kleinkindern durch die Bereitstellung von Lebensmitteln, Kleidung und Diensten wie Evakuierung und Beförderung sowie medizinischen Einrichtungen vorsehen, um ungewollten Schwangerschaften und sexuell übertragbaren Krankheiten vorzubeugen, zu den vorrangigen Bereichen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklung für den Zeitraum 2014–2020 gehören;