The Commission shall ensure an evaluation of the impact of this plan on the stocks covered by this Regulation and on the fisheries exploiting those stocks, in particular to take account of changes in scientific advice, six years after the entry into force of the plan and, thereafter, every six years.
Die Kommission sorgt dafür, dass die Auswirkungen dieses Plans auf die unter diese Verordnung fallenden Bestände und auf die Fischereien, die diese Bestände befischen, insbesondere zur Berücksichtigung von Änderungen in den wissenschaftlichen Gutachten, sechs Jahre nach Inkrafttreten des Plans und danach alle sechs Jahre bewertet werden .